Английский - русский
Перевод слова Immutable
Вариант перевода Являются незыблемыми

Примеры в контексте "Immutable - Являются незыблемыми"

Примеры: Immutable - Являются незыблемыми
The fact that change does happen indicates that gender inequalities are not immutable, that they can be transformed and that a great deal can be learned from what has worked. Тот факт, что перемены происходят, свидетельствует о том, что различные формы гендерного неравенства не являются незыблемыми и могут быть преодолены, а из того, что работает, можно извлечь важные уроки.
Domestic provisions are not immutable, however, so that it may happen - and often does - that a reservation becomes obsolete because internal law has been brought into line with treaty requirements. Однако эти нормы не являются незыблемыми, так что вполне может случиться - и случается довольно часто, - что оговорка становится устаревшей вследствие приведения норм внутригосударственного права в соответствие с требованиями договоров.
The differences are present, but they are not immutable or insurmountable in some respects, such as differences in level of education or participation in the management of public affairs. Различия, конечно, существуют, но они не являются незыблемыми или непреодолимыми в некоторых отношениях, как, например, различия в уровне образования или участия в управлении государственными делами.
Yet realities are not immutable. Но реалии не являются незыблемыми.
It was paradoxical that the globalization that was being promoted was accompanied by growing regionalism; interdependence was an important factor, but sovereignty, territorial integrity and self-determination remained immutable principles for all States. Сегодня сложилась парадоксальная ситуация, когда столь распропагандированная глобализация сопровождается растущими тенденциями к региональной обособленности; взаимозависимость является важным фактором, однако суверенитет, территориальная целостность и самоопределение по-прежнему являются незыблемыми принципами для всех государств.
Those freedoms are also treated as immutable; provisions relating to them may not be undermined or amended by legislative institutions unless put to a general referendum. Эти свободы являются незыблемыми. законодательные органы могут ограничивать или изменять положения, касающиеся этих свобод, только путем всеобщего референдума.
Article 19 of the Constitution establishes the following principle: "The rights and freedoms of citizens embodied in the Constitution and the law are immutable. No one may deprive a citizen of these rights and freedoms or restrict them except by order of a court." В статье 19 Конституции Республики Узбекистан устанавливается следующий принцип: "Права и свободы граждан, закрепленные в Конституции и законах, являются незыблемыми, и никто не вправе без суда лишить или ограничить их".