Not to be immodest, but I feel like I'd make a great fit. |
Не хочу быть нескромной, но я чувствую, что подхожу вам. |
At the risk of sounding immodest, I must say that we have a significant record of achievement in responding to HIV/AIDS in Australia. |
Рискуя показаться нескромной, должна сказать, что у нас имеются серьезные достижения в борьбе с ВИЧ/СПИДом в Австралии. |
HRW reported that the CPVPV carried out 400,000 arrests in 2005 for matters ranging from dress they deemed to be "immodest", to "illegal" mingling between men and women, failure to attend prayer, and alcohol or drugs offenses. |
ОНОПЧ сообщила, что в 2005 году КПДПГ произвела 400000 арестов на таких самых различных основаниях, как ношение одежды, считающейся "нескромной", "незаконное" общение с мужчинами и женщинами, непосещение молитвы и употребление алкоголя или наркотиков. |
For instance, women who dress in ways considered immodest, particularly urban, young, and mobile women . |
К их числу относятся также женщины, чья одежда считается нескромной, в частности городские, молодые и активные женщины 47. |