Английский - русский
Перевод слова Imitate
Вариант перевода Подражать

Примеры в контексте "Imitate - Подражать"

Примеры: Imitate - Подражать
And respect, admire and imitate. И они будут их почитать, уважать, подражать им.
I can't understand how this thief can imitate me so perfectly. Я не понимаю, как у этого вора получается так мне подражать.
He was an only child and loved to play piano, imitate TV actors, and perform magic tricks. Он был единственным ребенком в семье и любил в свободное время играть на фортепиано, подражать телевизионным актёрам, а также выполнять фокусы.
Can humans not imitate plants and capture its energy? Могут ли люди подражать растениям и улавливать его энергию?
Once the chunker has learned to predict and compress inputs that are unpredictable by the automatizer, then the automatizer can be forced in the next learning phase to predict or imitate through additional units the hidden units of the more slowly changing chunker. После того, как верхний уровень научился прогнозировать и сжимать входы (которые непредсказуемы) с помощью автоматизатора, тогда автоматизатор может быть вынужден на следующей стадии обучения предсказывать сам или подражать через дополнительные или скрытые блоки более медленно меняющегося высшего уровня.
His motive for selling the tools of his trade to the "British Philatelic Association" was to prevent them falling into the possession of someone who would imitate his work. Мотивом для продажи инструментов его ремесла «Британской филателистической ассоциации» было предотвращение попадания их в руки тех, кто мог бы подражать его работе.
A visually impaired infant may jabber and imitate words sooner than a sighted child, but may show delay when combining words to say themselves, the child may tend to initiate few questions and their use of adjectives is infrequent. Слабовидящий ребёнок может болтать языком и подражать словам раньше, чем зрячий ребёнок, но может показать задержки при комбинировании слов, чтобы выразить свою мысль, такой ребёнок может, как правило, нечасто, инициировать вопросы с использованием прилагательных.
I can understand 1 7 major human and Saurian languages and imitate many natural sounds Я понимаю 17 человеческих и динозаврских языков и могу подражать многим звукам.
For my boys to look up to and revere And respect, admire and imitate. И они будут их почитать, уважать, подражать им.
In general, other films which may fall in these categories are either subject to a higher classification or to cuts, for instance, when they show techniques which younger people could imitate copycat-like. Что касается других фильмов, могущих подпасть под эту категорию, то, как правило, они подвергаются более высокой классификации или из них вырезаются запретные кадры, демонстрирующие, например, методы, которым, возможно, захочет подражать молодежь.
A parrot can imitate human speech. Попугай способен подражать звукам человеческой речи.
Of course, I should imitate women other than her. Правильно! Надо подражать нё только ей.
Because of the unique nature of the regime, other sanctions regimes provide no example to follow or imitate. Такой режим является единственным в своем роде, поэтому других режимов санкций, способных не могут служить образцом, которому можно было бы следовать или подражать, не существует.
And I claim that what happened was the sudden emergence of a sophisticated mirror neuron system, which allowed you to emulate and imitate other people's actions. Я утверждаю, что суть произошедшего - во внезапном появлении сложной системы зеркальных нейронов, позволяющей подражать и имитировать действия других.
I imitate her really well. Я отлично умёю подражать маме.
"When the blast of war blows in our ears, then imitate the action of the tiger." "Когда ж нагрянет ураган войны, Должны вы подражать повадке тигра."
Can't you imitate any quieter animal? Нёльзя подражать тихому звёрю?
"then imitate the action of the tiger." Должны вы подражать повадке тигра.