Английский - русский
Перевод слова Imitate

Перевод imitate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имитировать (примеров 27)
You can imitate me, make fun of me if you like. Можешь имитировать меня, даже высмеивать, если хочешь.
Over time the Japanese developed the ability to absorb, imitate, and finally assimilate those elements of foreign culture that complemented their aesthetic preferences. С течением времени японцы выработали способность впитывать, имитировать и наконец ассимилировать подобные элементы пришлой культуры, таким образом обогащая собственные эстетические вкусы.
It can't imitate inorganic material. Существо не способно имитировать неорганику.
In the case of homogeneous products with low barriers to access to production technology, lower-income countries can imitate the technology that higher-income countries use and thereby become competitive in these markets. В случае однородной продукции при низких барьерах на пути доступа к производственной технологии страны с более низкими доходами могут имитировать технологию, используемую странами с более высокими доходами, и тем самым обеспечивать свою конкурентоспособность на этих рынках.
Mari is inherently valuable and what is mainstream with Some Yanagawa Mari Mari cloisonne was made in plant-dyed yarns 木目込Mi Mariya, Lily-yarn in recent years, Mon feature is now in pigtails Yanagawa we can not easily imitate the addition of hand-rolled by Yanagawa Mari Pyuron robust. Мари была первоначально основной является ценным и что с Янагава Марий был также достигнут и в других словах Перегородчатые Мария木目込Mi крашения пряжи завод в последние годы Lily-нить, а теперь из того Янагава мари ручной прокатился Pyuron надежные Янагава является кулон пн функции, которые не могут легко имитировать.
Больше примеров...
Подражать (примеров 18)
And respect, admire and imitate. И они будут их почитать, уважать, подражать им.
I can't understand how this thief can imitate me so perfectly. Я не понимаю, как у этого вора получается так мне подражать.
His motive for selling the tools of his trade to the "British Philatelic Association" was to prevent them falling into the possession of someone who would imitate his work. Мотивом для продажи инструментов его ремесла «Британской филателистической ассоциации» было предотвращение попадания их в руки тех, кто мог бы подражать его работе.
I can understand 1 7 major human and Saurian languages and imitate many natural sounds Я понимаю 17 человеческих и динозаврских языков и могу подражать многим звукам.
"then imitate the action of the tiger." Должны вы подражать повадке тигра.
Больше примеров...
Изображать (примеров 2)
If you're going to have someone imitate Kroll, it's ought to be more convincing. Если кто-то у вас должен изображать Кролла, то пусть хотя бы будет более убедительным.
To think that someone would actually dress up and try and imitate this hypocrisy. Думаешь, если надел рясу, можешь изображать из себя святошу и лицемерить...
Больше примеров...
Изобрази (примеров 2)
You must imitate them again, the people from jail. Изобрази кого-нибудь опять из сидевших в тюрьме.
Spud, imitate an animal. Эй, Малёк! Изобрази животное, братан.
Больше примеров...
Имитации (примеров 1)
Больше примеров...
Сымитировать (примеров 2)
They could easily imitate the North Vietnamese strategy of professing to accept a compromise peace settlement in order to secure a foreign military withdrawal. Они легко смогут сымитировать северо-вьетнамскую стратегию подтверждения согласия с компромиссным решением о мире, для того чтобы гарантировать вывод иностранных войск.
You're telling me that this thing can imitate anything it touches? Ты хочешь сказать... что эта штука может сымитировать всё, до чего дотронется?
Больше примеров...
Подражание (примеров 2)
All other species on this planet are gene machines only, they don't imitate at all well, alone are gene machines and meme machines as well. Все остальные виды на земле являются только ген-машинами, у них едва ли развито подражание, если вообще оно есть.
All other species on this planet are gene machines only, they don't imitate at all well, hardly at all. Все остальные виды на земле являются только ген-машинами, у них едва ли развито подражание, если вообще оно есть.
Больше примеров...