Английский - русский
Перевод слова Illuminating
Вариант перевода Освещающих

Примеры в контексте "Illuminating - Освещающих"

Примеры: Illuminating - Освещающих
The area is equipped with a specially designed system of spotlights and lanterns illuminating sculptural compositions, paths and a fountain . Площадь оборудована специально разработанной системой прожекторов и фонарей, освещающих скульптурные композиции, дорожки и фонтан.
The shape of the illuminating surfaces must shall be simple, and not be easily confused with a triangle at normal observation distances, with a letter, a digit or a triangle. 1.1 Форма освещающих поверхностей должна быть простой и не должна допускать путаницы с треугольником на обычных расстояниях наблюдения с буквой, цифрой или треугольником.
In the case of Class IIIA, Class IIIB and Class IVA, the whole of the illuminating surfaces shall be considered without limitation as to size. Что касается класса IIIА, класса IIIB и класса IVA, то в расчет должна приниматься общая площадь освещающих поверхностей без какого-либо ограничения размеров.
Arrangement "A" shall be allowed only on tractors whose overall length does not exceed 4.60 m and in the case of which the distance between the outer edges of the illuminating surfaces is not more than 1.60 m. Схема "А" допускается только для тракторов, габаритная длина которых не превышает 4,60 м и если расстояние между внешними краями освещающих поверхностей не превышает 1,60 м.
"Distance between two lamps" which face in the same direction, means the distance between the orthogonal projections in a plane perpendicular to the direction in question of the outlines of the two illuminating surfaces as defined according to the case mentioned in paragraph 2.7.; 2.15 "Расстояние между двумя огнями", освещающими в одном и том же направлении, означает расстояние между ортогональными проекциями контуров обеих освещающих поверхностей, определенных в пункте 2.7, на плоскость, перпендикулярную рассматриваемому направлению;
The 1976 Nobel Prize in Chemistry was awarded to Lipscomb "for his studies on the structure of boranes illuminating problems of chemical bonding". Нобелевская премия 1976 года по химии была присуждена Липскомбу «за исследования структуры боранов, освещающих концепцию химических связей».
The outer edges of the illuminating surfaces of the driving lamps shall in no case be closer to the extreme outer edge of the vehicle than the outer edges of the illuminating surfaces of the passing lamps. Внешние края освещающих поверхностей фонарей дальнего света ни в коем случае не должны быть расположены ближе к краю габаритной ширины транспортного средства, чем внешние края освещающей поверхности фонарей ближнего света.