For example, the photocopy of his father's passport was illegible and did not show the dates of his stay in the Democratic Republic of the Congo, and the complainant provided a copy of a letter from UDPS, not the original requested by the officer. |
Например, фотокопия паспорта его отца была нечитаемой и не содержала пометок о сроках его пребывания в Демократической Республике Конго; и заявитель представил копию письма от СДСП, а не оригинал, как просил упомянутый сотрудник. |
The marking specified in 6.5.2.1.1 and 6.5.2.2 shall be removed from the original IBC or made permanently illegible and new markings shall be applied to an IBC remanufactured in accordance with RID/ADR. . |
Маркировка, указанная в пунктах 6.5.2.1.1 и 6.5.2.2, должна быть удалена с исходного КСГМГ или сделана полностью нечитаемой, и на реконструированный КСГМГ должна быть нанесена новая маркировка в соответствии с МПОГ/ДОПОГ . |