Transporter personnel reports the navigator, Lieutenant Ilia, she's already aboard and en route to the bridge, sir. |
Персонал телепортатора докладывает навигатор, лейтенант Илия. Она - уже на борту И по пути на мостик, сэр. |
Ilia, help us make direct contact with V'Ger. |
Илия... помоги нам связаться напрямую с В'джером. |
E 673: Replacement of Deva by Ilia (Romania). |
Е 673: замена города Дева на Илия (Румыния). |
On the E 68, addition of reference towns Ilia, Sebeş, Veştem and Făgăraş. |
Дорога Е 68, добавление ссылок на города Илия, Себеш, Вештем и Фэгэраш. |
New overall reference: E 673 Lugoj - Ilia. E 691: Extension of the route from Vale to Horasan, linking with E 80. |
Новое общее обозначение: Е 673 Лугож - Илия. Е 691: удлинение маршрута от Вале до Хорасана, соединяющееся с дорогой Е 80. |
The dynastic significance of the wedding lay in the fact that, amid the turmoil in political partisanship that has roiled Georgia since its independence in 1991, Patriarch Ilia II of Georgia publicly called for restoration of the monarchy as a path toward national unity in October 2007. |
Значение этой династического брака заключалось в том, что на фоне потрясений и политической ангажированности, которые будоражили Грузию с момента обретения независимости в 1991 году, патриарх Илия II Грузии публично призвал к восстановлению монархии в качестве пути к национальному единству в октябре 2007 года. |
New overall reference: E 583 Săbăoani - Iaşi - Sculeni - Beltzy - Mohelerpodolsc - Vinnitza - Zhitomir. E 673: Replacement of Deva by Ilia. |
Новое общее обозначение: Е 583 Сэбэоани - Яссы - Скулень - Бельцы - Могилев-Подольский - Винница - Житомир. Е 673: замена города Дева на Илия. |
Since 2005, Rusudan is taking a post of advisor at the International Charitable Foundation of the Catholicos-Patriarch of Georgia named Revival and development of spirituality, culture and science, established by the Catholicos-Patriarch of All Georgia Ilia II. |
С 2005 года Русудан занимает пост советника в Международном благотворительном фонде Католикоса-Патриарха Грузии «Возрождение и развитие духовности, культуры и науки», который учредил Католикос-Патриарх всея Грузии Илия ІІ. |
E673: Lugoj - Sacamas (Ilia) (secretariat note: itinerary of E673 appears as Lugoj - Deva) |
Е673: Лугож - Сакамаш (Илия) (примечание секретариата: маршрут Е673 указан как Лугож - Дева) |
Ilia, who are these people? |
Илия, кто эти люди? |
Where is Lieutenant Ilia? |
Где - лейтенант Илия? |
Ilia enjoyed this game. |
Илия наслаждалась этой игрой. |
The Founders of Golf Club Ibar, Mr. Kiril Nedev and Mr. Ilia Lazarov participated in KPMG's fifth annual Golf Business Forum held in Dublin Ireland, May 12th to 14th 2008. |
Основатели Гольф-клуба "Ибар" г-н Кирил Недев и г-н Илия Лазаров приняли участие в Пятом годовом Гольф Бизнес-Форуме, организованном KPMG, который состоялся в Дублине, Ирландия, с 12 по 14 мая 2008 года. |
Settlers from the nearby Raheel settlement built a road 4 kilometres long and uprooted dozens of olive trees, whereas settlers from the "Ilia" settlement built another road to the east of the village. |
Поселенцы из расположенного поблизости поселения Рахил построили дорогу протяженностью 4 км и выкорчевали десятки оливковых деревьев, в то время как поселенцы из поселения "Илия" построили еще одну дорогу к востоку от деревни. |
Ilia II himself has avoided further comment on the topic. |
Сам патриарх Илия II не стал комментировать дальше по этой теме. |
Lieutenant Ilia reporting for duty, sir. |
Лейтенант Илия приступила к дежурству, сэр. |