| This is Mickey, a green iguana from South America. | Это Микки. Зеленая игуана из Южной Америки. |
| I was remembering when that iguana ran across your foot, and you jumped into my arms. | Вообще-то я вспоминала, как игуана пробежала по твоей ноге и ты прыгнул мне на руки. |
| We do one hour of German for the iguana and then he goes home. | Сейчас будет урок немецкого языка, а потом игуана пойдет домой. |
| If he's getting an iguana, I want a snake. | Если у него будет игуана, я хочу змею. |
| Lorca, in that same poem, said... that the iguana will bite those who do not dream. | Лорка в той же поэме писал... что игуана кусает того, кто не видит сны. |
| Did anybody else hear that iguana speak? | Кто-нибудь еще слышит, что говорит эта игуана? |
| I see that the iguana is also my cousin, who we come from the same cell. | Я вижу, что игуана также и мой двоюродный брат, мы пошли от одной и тойже клетки. |
| I have an iguana that eats crickets. | У меня есть игуана, которая есть сверчков |
| You been following me since the Iguana Cafe. | Ты следишь за мной со встречи в кафе Игуана. |
| Your iguana in my hall | "Ваша игуана в моей усадьбе" |
| An iguana can lose his tail and grow it back. | Игуана может снова отрастить хвост. |
| Your iguana is judging me. | Твоя игуана осуждает меня. |
| Maybe it was an iguana. | Может, это была игуана? |
| Right out it came each time, in this revolting scooping action, like a giant iguana. | И каждый раз он высовывался, отвратительно зачёрпывая еду, как будто она сама - огромная игуана. |
| The bigger animals among the wild fauna are the puma, jaguar, tapir, ant bear, deer, fox, capybara, alligator, iguana and tortoise. | Среди дикой фауны обитают такие крупные животные, как пума, ягуар, тапир, муравьед, олень, лиса, водосвинка, кайман, игуана и черепаха. |
| It is estimated that without captive breeding efforts, the blue iguana will be functionally extinct in five years. | В связи с этим имеются основания полагать, что если не будут приняты меры по разведению этих ящериц в неволе, через пять лет голубая игуана станет функционально исчезнувшим видом. |
| Animals fed by noon, keep the kitchen window open so the iguana can hear Gran's wireless, and it's soft greens only for Llewellyn. | Покорми всех к полудню и открой окно на кухне, чтобы игуана могла слушать радио. |
| He has an iguana in the middle of room. | Посреди комнаты у него живет игуана. |
| But then, so, of course, does the screeching iguana. | Но, в свою очередь, так, конечно, делает и кричащая игуана. |
| On flat ground, a baby iguana can outrun a racer snake. | На ровной местности молодая игуана может оторваться от змеи. |
| J. Eric S. Thompson originally interpreted the name Itzamna as "lizard house", itzam being a Yucatecan word for iguana and naaj meaning "house". | Джон Эрик Сидни Томпсон первоначально интерпретировал имя Ицамна как "дом ящерицы", по юкатекскому языку "itzam" - это "игуана" и "naaj" означает "дом". |
| It's the screeching iguana! | Это сама кричащая игуана! |
| The Forum considers that an even greater threat to the natural environment is posed by proposals for major developments on the uninhabited islands - prime habitats for unique species such as rock iguana and the remaining breeding sites for turtles. | По мнению Форума, еще большую угрозу для естественной среды представляют предложения о начале крупного строительства на необитаемых островах, являющихся основными ареалами таких уникальных видов, как килеватая кольцехвостая игуана, и одними из немногих оставшихся мест размножения черепах. |