I was remembering when that iguana ran across your foot, and you jumped into my arms. | Вообще-то я вспоминала, как игуана пробежала по твоей ноге и ты прыгнул мне на руки. |
If he's getting an iguana, I want a snake. | Если у него будет игуана, я хочу змею. |
I have an iguana that eats crickets. | У меня есть игуана, которая есть сверчков |
Maybe it was an iguana. | Может, это была игуана? |
He has an iguana in the middle of room. | Посреди комнаты у него живет игуана. |
Until then, we can enjoy iguana guy. | Пока мы можем насладиться парнем с игуаной. |
But mirror top coffee table, iguana cage, samurai swords on the wall... either this guy is a drug dealer or uses an incautious interior designer. | Но этот зеркальный столик, клетка с игуаной, самурайские мечи на стене... или этот чувак - торговец наркотиками, или с обстановкой ему помогал отстойный дизайнер. |
It's the screeching iguana clock. | Это звук часов с игуаной. |
My screeching iguana clock does tend to startle some people. | Мои кричащие часы с игуаной иногда пугают людей. |
He'll have been annoyed at me - spending so much time with the iguana. | Он рассердился на меня - я столько времени провожу с игуаной. |
In October 1998, Retro Studios was founded as an alliance between Nintendo and former Iguana Entertainment founder Jeff Spangenberg. | Retro Studios была открыта в 1998 году в качестве альянса между Nintendo и одним из первых создателей Iguana Entertainment - Jeff Spangenberg. |
He travelled to Ecuador during the filming of this telenovela, as the show was co-produced by Iguana Productions, and an Ecuatorian company. | Во время съемок этой теленовеллы Сегундо посетил Эквадор, поскольку сопродюсером «Iguana Productions» была «Ecuatorian company». |
During this time, Summers worked with, amongst others, Kashmere, The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja and The Last Skeptic. | В то время Саммерс работала с такими группами, как Kashmere The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja и The Last Skeptic. |
A Bloodshot video game was in development at one point at Iguana Entertainment UK for PlayStation and Microsoft Windows, but was cancelled by publisher Acclaim Entertainment in order to focus on other titles. | Разработкой игры должна была заниматься Iguana Entertainment UK для PlayStation и Microsoft Windows, но игра была отменена издателем Acclaim Entertainment, чтобы сосредоточиться на других играх. |
But as it grew, it purchased some independent studios, including Iguana Entertainment of Austin, Texas; Probe Entertainment of London, England; and Sculptured Software of Salt Lake City, Utah. | По мере роста Acclaim приобрела в собственность несколько независимых разработчиков, включая Iguana Entertainmen (Остин, Техас, США), Probe Entertainment (Лондон, Великобритания) и Sculptured Software (Солт-Лейк-Сити, Юта, США). |
That's just the screeching iguana clock. | Это всего лишь часы с кричащей игуаной. |
That's just the screeching iguana clock. | Это просто часы с кричащей игуаной. |
It's not the screeching iguana clock. | Это не часы с кричащей игуаной. |
I'm sorry to say this was the last time the screeching iguana clock would strike before the arrival of dramatic irony. | Мне жаль сообщать, что это был последний раз, когда часы с кричащей игуаной пробили перед возникновением злой иронии. |