Английский - русский
Перевод слова Ife

Перевод ife с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ифе (примеров 31)
Federal Electoral Institute (IFE). Федеральный институт по делам выборов (ИФЕ).
Under the IFE's fourth National Competition for Civil Society Organizations 2011-2012, 32 projects have been approved to identify gaps and barriers to women's equal social and political participation and to determine training needs for the development of civic skills. В рамках проводимого ИФЕ в 2011 - 2012 годах четвертого Национального конкурса организаций гражданского общества 32 утвержденных проекта демонстрировали "узкие места" и сложности, препятствующие участию женщин в общественной и политической жизни на началах равноправия, а также необходимость обучения для формирования навыков реализации гражданских прав.
Intended to stiffen parties' political commitment and promote women's access to positions of power (INMUJERES, IFE, TEPJF, with the cooperation of the Citizens Council). Встреча способствовала укреплению политической решимости внутри партий и расширению доступа женщин во властные структуры (Инмухерес, ИФЕ, ФИС при участии Гражданского совета).
Members of polling booth committees (casillas electorales) must be invited to serve by the IFE. Для участия в работе избирательных комиссий необходимо получить приглашение от ИФЕ.
In early 2005, IFE had 68 political groupings registered, of which 15 had women as their legal representatives, mostly occupying the position of president or coordinator of the grouping. В начале 2005 года в ИФЕ были зарегистрированы 68 политических объединений, причем юридическими представителями 15 из них являлись женщины.
Больше примеров...
Ифе (примеров 31)
Approved at a special session of the IFE General Council on 10 November 2008. Постановление принято на шестом чрезвычайном заседании Генерального совета ИФЕ 10 ноября 2008 года.
In an effort to build on comparative strengths and advantages, the Electoral Assistance Division, Elections Canada, IDEA, IFE and IFES initialled an agreement in April 1999 to create an international electoral assistance consortium. В целях наращивания сравнительной эффективности и преимуществ Отдел по оказанию помощи в проведении выборов, Организация по проведению выборов в Канаде, ИДЕА, ИФЕ и ИФЕС в апреле 1999 года парафировали соглашение о создании международного консорциума по оказанию помощи в проведении выборов.
Intended to stiffen parties' political commitment and promote women's access to positions of power (INMUJERES, IFE, TEPJF, with the cooperation of the Citizens Council). Встреча способствовала укреплению политической решимости внутри партий и расширению доступа женщин во властные структуры (Инмухерес, ИФЕ, ФИС при участии Гражданского совета).
The Integral Programme against Discrimination and in Favour of Occupational Equity and a Democratic Culture within the IFE was published in June 2009, on the basis of a previous diagnosis. В июне 2009 года была опубликована Комплексная программа борьбы с дискриминацией и обеспечения равноправия на рабочих местах и демократической культуры в ИФЕ, разработанная по материалам предварительно проведенного диагностического обследования.
Decision of the General Council of the IFE on criteria applicable for the registration of candidates for deputies under both principles, submitted by political parties or coalitions to the councils of the Institute, for the 2008-2009 electoral process (sections 14 and 15). Решение Генерального совета ИФЕ об определении критериев для регистрации вносимых политическими партиями и коалициями в Советы Института кандидатов в депутаты по обеим моделям представительства в ходе избирательной кампании 2008 - 2009 годов (четырнадцатый и пятнадцатый избирательные циклы).
Больше примеров...
Кпу (примеров 11)
The product of the third round of elaboration is intended to be a draft manual that can be used during the IFE in 2014. В результате третьего цикла разработки предполагается подготовить проект руководства, который может быть использован в ходе КПУ в 2014 году.
Planning activities for the next IFE have been initiated with the development of an overall exercise concept and preparatory work for the selection of a host country. Работы по планированию следующих КПУ были начаты с разработки общей концепции учений и подготовительной работы по выбору принимающей страны.
Upon conclusion of the 2008 Integrated Field Exercise (IFE) in Kazakhstan, a comprehensive review of the exercise, including identification of lessons learned, was carried out and completed by mid-2009, resulting in the adoption of an OSI action plan. После завершения комплексного полевого учения (КПУ) 2008 года в Казахстане был проведен его всесторонний обзор с формулированием извлеченных уроков, завершенный к середине 2009 года, в результате чего был принят план действий по ИНМ.
Complex training courses for more than 300 attendees were also conducted as preparation for conduct of the three build-up exercises for the IFE. Кроме того, в рамках подготовки к проведению предваряющих КПУ учений по отработке действий были проведены комплексные учебные курсы для более чем 300 участников.
The evaluation of OSI events focused on the preparations for undertaking the next IFE in 2014 and more specifically on the third build-up exercise conducted in May-June 2013. Оценка деятельности в рамках ИНМ в основном сводилась к оценке подготовки к проведению запланированного на 2014 год КПУ и конкретно к третьему учению по отработке действий, проведенному в мае-июне 2013 года.
Больше примеров...
Фии (примеров 6)
Unfortunately, the attack on the IFE's autonomy is not an isolated event in Latin America. К сожалению, нападение на автономию ФИИ - это не единичный случай в Латинской Америке.
Mexico submitted information from its Federal Electoral Institute (IFE), the electoral organ of the Mexican State. Мексика предоставила информацию, подготовленную ее Федеральным избирательным институтом (ФИИ) - избирательным органом мексиканского государства.
While the IFE undoubtedly committed several serious public-relations mistakes during last year's election, it remains one of Mexico's most respected institutions, with credibility ratings that are regularly double or triple those of Congress and the three political parties. В то время, как ФИИ несомненно совершил несколько серьезных ошибок в связях с общественностью во время прошлогодних выборов, он остается одним из наиболее уважаемых учреждений Мексики, с рейтингами доверия регулярно вдвое или втрое превышающими Конгресс и три политические партии.
In 1996, the members of the General Council, the governing body of IFE, were made eligible by a two-thirds majority of the House of Deputies. This enhanced the independence of that body. В 1996 году избрание членов генерального совета руководящего органа ФИИ было осуществлено большинством в две трети состава палаты депутатов, что укрепило независимость этого органа.
The IFE shepherded Mexico through several crisis in 2006, when the PRD's presidential candidate, Andrés Manuel López Obrador, refused to accept his razor-thin margin of defeat and took his battle to the streets. ФИИ провел Мексику через несколько кризисов в 2006 году, когда кандидат в президенты от ПРД, Андрес Мануэль Лопес Обрадор, отказался принять свою тонкую как бритва разницу в поражении и вывел свое сражение на улицы.
Больше примеров...
Фив (примеров 3)
IIDEA, IFES, IFE UNDESA, UNDP-A, EAD, Elections Canada МИПДВ, ИИВ, ФИВ, ДЭСВООН, ДПВООН, ОПВ, «Илекшнз Кэнада»
To date, neither the IFE nor any major international monitor, has alleged widespread electoral fraud. На данный момент ни ФИВ, ни одна из важнейших международных наблюдательных организаций не заявляли о масштабных фальсификациях на выборах.
Mexico's transition to democracy between 1977-2000 was aided by a series of constitutional reforms that contributed to the emergence of the widely credible Federal Election Institute (IFE). Переходу Мексики к демократии в 1977-2000 годах способствовала серия конституционных реформ, которые помогли возникнуть пользующемуся большим доверием Федеральному институту по выборам (ФИВ).
Больше примеров...