Look, I know the way I feel about this woman is classic idealization. |
Послушайте, я понимаю, что мои чувства к этой женщине классическая идеализация. |
In his work reflected the tumultuous events of the 20- 30s, there is a certain idealization of the era. |
В произведении отражаются бурные события 20-30-х годов, присутствует определённая идеализация эпохи. |
Combined with mood disturbances, idealization and devaluation can undermine relationships with family, friends, and co-workers. |
Вместе с нарушениями настроения идеализация и обесценивание могут подтачивать отношения с семьёй, друзьями и коллегами. |
Idealization of urban life and flight from rural life. |
идеализация городской жизни и бегство из сельской местности. |
Love is not idealization. |
Любовь - это не идеализация. |
The idealization of the traditional peasant and his solitary link with nature permitted the association of authoritarianism with populism, which was essential to the emerging discourse of the military dictatorship. |
Идеализация традиционной крестьянской жизнь, её связи с природой привела к объединению авторитаризма с популизмом. |
You surprised I know what idealization means? |
Вы удивлены, что я знаю, что такое идеализация? |
There is a process of "idealization, glorification and dramatization," and it's not just the case for people. |
В этом процессе три составляющие: идеализация, прославление, драматизация, и это касается не только людей. |
There is a process of "idealization, glorification and dramatization," and it's not just the case for people. |
В этом процессе три составляющие: идеализация, прославление, драматизация, и это касается не только людей. |