In his work reflected the tumultuous events of the 20- 30s, there is a certain idealization of the era. | В произведении отражаются бурные события 20-30-х годов, присутствует определённая идеализация эпохи. |
Combined with mood disturbances, idealization and devaluation can undermine relationships with family, friends, and co-workers. | Вместе с нарушениями настроения идеализация и обесценивание могут подтачивать отношения с семьёй, друзьями и коллегами. |
You surprised I know what idealization means? | Вы удивлены, что я знаю, что такое идеализация? |
There is a process of "idealization, glorification and dramatization," and it's not just the case for people. | В этом процессе три составляющие: идеализация, прославление, драматизация, и это касается не только людей. |
There is a process of "idealization, glorification and dramatization," and it's not just the case for people. | В этом процессе три составляющие: идеализация, прославление, драматизация, и это касается не только людей. |
The reasons for the idealization of what is perceived to be a docile labour force are not hard to unearth. | Выявить причины идеализации так называемой послушной рабочей силы не сложно. |
Unlike the ancient Greek portraits that strived for idealization (the Greeks believed that a good man must be beautiful), Roman portrait sculpture was far more natural and is still considered one of the most realistic samples of the genre in the history of art. | В отличие от древнегреческого портрета с его тягой к идеализации (греки считали, что хороший человек обязательно должен быть красивым - калокагатия), римский скульптурный портрет оказался максимально натуралистичным и до сих пор считается одним из наиболее реалистичных образцов жанра за всю историю искусства. |
According to her, "Paradoxically, this process of idealization simultaneously elevates the woman as an idol to be worshipped while presenting her as a potentially dangerous force the singer must control." | По её словам: «Как это ни парадоксально, этот процесс идеализации одновременно возвышает женщину как идола, для поклонения, представляя её как потенциальную угрозу, которую должен контролировать автор». |
Indeed, the development surrounding the Narmada River has been labelled "India's greatest planned human and environmental disaster", a far cry from former Prime Minister Nehru's idealization of dams as the "secular temples of modern India." | Освоение бассейна реки Нармада уже было объявлено "величайшей запланированной гуманитарной и экологической катастрофой Индии", что, конечно, очень далеко от идеализации плотин бывшим премьер-министром Неру, который называл их "священными храмами современной Индии"52. |
or Luna Nera, which is the mean apogee, i.e. some kind of mathematical idealization, an average movement of the real object. | или Луна Нера, которая представляет собой средний апогей лунной орбиты, то есть некую математическую идеализацию, усредненное движение истинного апогея. |
Perfect thermal isolation is an idealization as real systems are always in thermal contact with their environment to some extent. | Полная тепловая изоляция представляет собой идеализацию, которую настоящие системы не достигают, так как они всегда соприкасаются со своей окружающей средой в некоторой мере. |