| This paragraph describes the direct card data downloading of a tachograph card to an IDE. | В настоящем пункте изложен порядок прямой загрузки данных с карточки тахографа на СПА. |
| Connect the IDE to the VU download connector; | подсоединить СПА к выходному разъему БУ; |
| In figure 2 and figure 3 the error handling procedures for the VU and the IDE are respectively shown. | На рис. 2 и рис. 3 показаны процедуры обработки ошибок, соответственно, для БУ и для СПА. |
| The IDE can accept the sub message, ask for it to be re-transmitted, request the VU to start again or abort the transmission. | СПА может принять подсообщение, запросить его повторную передачу, выдать БУ команду начать передачу заново или отменить ее. |
| To enable error checking and abort the IDE acknowledges every sub message. | Чтобы обеспечить возможность обнаружения ошибок и отмены передачи, СПА подтверждает получение каждого подсообщения. |
| Ide returned to the Formula Nippon series after his four-race F1 stint and now races with the Autobacs Racing Team Aguri team. | Идэ вернулся в «Формулу-Ниппон» после своих четырёх гонок в Формуле-1 и выступает за команду Autobacs Racing Team Aguri. |
| In his debut race in Bahrain, Ide was significantly behind his more experienced teammate Takuma Sato and failed to finish. | В своей дебютной гонке в Бахрейне, Идэ шёл не очень далеко от напарника Такумы Сато, но сошёл из-за проблем с мотором. |
| On May 4, 2006, Super Aguri announced that following advice from the FIA, Ide would be dropped from the upcoming European Grand Prix at the Nürburgring, being replaced by former Renault test driver Franck Montagny. | 4 мая 2006 в Super Aguri объявили что из-за предупреждения FIA Идэ пропустит следующий Гран-при Европы на Нюрбургринге, на котором его заменил бывший тест-пилот Renault Франк Монтаньи. |
| In July 2006 it was announced that Ide would be racing for Team Dandelion Racing in the final six rounds of the Formula Nippon championship, with the aim of increasing his racing experience. | В июле 2006 было объявлено что Идэ будет выступать за команду Team Dandelion Racing на шести последних этапах чемпионата Формулы-Ниппон, с прицелом на получение большего опыта в гонках. |
| Obata said that he liked Ide because he could understand the mental process of Ide leaving and rejoining the team. | Обата заявил, что ему понравился Идэ, потому что он может понять мысли Идэ об уходе и воссоединения с командой. |
| Over the years, Borland enhanced not only the IDE, but also extended the programming language. | В течение нескольких лет Borland улучшал не только среду разработки, но и язык. |
| You may set different IDE options for every project. | Вы можете настроить среду разработки отдельно для каждого своего проекта. |
| It may be a standalone application or it may be built into an integrated development environment (IDE) or web browser. | Он может быть отдельным приложением, или встроен в интегрированную среду разработки (IDE). |
| Because of its breadth of interfaces and features, it has positioned itself not only as a word processor, but as a project management tool for writers, and includes many user-interface features that resemble Xcode, Apple's integrated development environment (IDE). | Из-за количества возможностей и интерфейсов программа позиционируется не только как обычный текстовый редактор, но как литературный «инструмент для управления проектами» и включает в себя множество возможностей пользовательского интерфейса, которые напоминают среду разработки программного обеспечения Xcode от Apple. |
| When a developers team is starting a project, they are choosing tools, IDE, source control system and the way they are going to stay in touch. | Когда команда разработчиков берётся за создание проекта - они выбирают инструментарий, среду разработки, систему контроля версий кода (source control) и способ общения друг с другом. |
| Besides, the new platform will contain a new environment for the development of trading strategies - MQL5 IDE. | Кроме того, в состав новой платформы будет входить новая среда разработки торговых стратегий - MQL 5 IDE. |
| Can I install Gentoo Linux/PPC on a second IDE hard drive? | Могу ли я установить Gentoo Linux/PPC на втором IDE жестком диске? |
| Aptana Studio - Eclipse-based IDE, able to use PDT plugins, visual JS editor. | Aptana Studio - IDE, основанная на Eclipse, который может использовать PDT плагины, визуальный редактор JS. |
| A plugin is available for the Eclipse IDE (version Kepler) TypEcs is available for the Eclipse IDE. | Плагин для Eclipse IDE (версия Kepler) TypEcs также доступен для Eclipse IDE. |
| The mainboard has integrated IDE, SVGA video, parallel port, single serial port, PS/2 keyboard and proprietary mouse port. | На материнской плате есть встроенный контроллер IDE, видеокарта SVGA, параллельный порт, последовательный порт, клавиатура PS/2 и порт мыши с закрытым протоколом. |
| October 2006: Forum of IDE Sion, Swiss: The right of the child to be heard in administrative and judicial proceedings. | Октябрь 2006 года: Форум ИДЕ, Сьон, Швейцария: "Право ребенка сказать свое слово при административном и судебном разбирательстве". |
| Participation with a paper to the Forum of writers of the Institute on the rights of the child (IDE 2005) in Sion, Switzerland. | Выступление с докладом на Форуме авторов Института по правам детей (ИДЕ, 2005 год). |
| Referring to the stolen horses Ide ended his oration with Choose ye this day what you will be! | Ссылаясь на кражу лошадей, Иде закончил свою речь словами «Этот день решит, кем вы станете! |
| IDE's Ashkelon Desalination Plant was declared Desalination Plant of the Year at the prestigious Global Water Awards ceremony in Dubai. | Опреснительный комплекс компании "ИДЕ" в Ашкелоне был признан лучшим опреснительным предприятием года на церемонии вручения престижной международной премии за успехи в области развития сектора водоснабжения в Дубае. |
| William Ide gave an impassioned speech urging the rebels to stay in Sonoma and start a new republic. | Уильям Б. Иде произнес пламенную речь, призывая повстанцев остаться в Сономе и основать новую республику. |