| The communication protocol for data download between the VU and the IDE requires the exchange of 8 different message types. | Протокол загрузки данных для БУ и СПА предусматривает обязательный обмен сообщениями восьми типов. |
| This can be used by the IDE to end the transmission of the VU message for any reason. | Эта функция может использоваться СПА для прекращения по каким-либо причинам передачи сообщения от БУ. |
| from a tachograph card via a vehicle unit by an IDE connected to the VU. | с карточки тахографа через бортовое устройство путем подключения СПА к БУ. |
| from a Vehicle Unit by an Intelligent Dedicated Equipment (IDE) connected to the VU, | из бортового устройства при помощи подключенной к БУ специализированной программируемой аппаратуры (СПА), |
| The following table illustrates the protocol an IDE carrying a Control card can follow to verify the integrity of data downloaded and stored on the ESM (External Storage media). | В нижеследующей таблице представлен протокол, в соответствии с которым СПА после ввода в нее карточки контролера может проверять целостность загруженных данных, сохраненных на ВН (внешнем носителе). |
| At age 31, Ide became one of Formula One's oldest rookies when he landed a seat at Super Aguri for the 2006 season, in part due to Super Aguri's aspiration of fielding an all-Japanese team. | В 31 год Идэ стал одним из самых старых новичков Формулы-1, когда ему досталось место в Super Aguri на сезон 2006 года, во многом из-за стремления Super Aguri, чтобы всё в команде было японским. |
| Ide returned to the Formula Nippon series after his four-race F1 stint and now races with the Autobacs Racing Team Aguri team. | Идэ вернулся в «Формулу-Ниппон» после своих четырёх гонок в Формуле-1 и выступает за команду Autobacs Racing Team Aguri. |
| On May 4, 2006, Super Aguri announced that following advice from the FIA, Ide would be dropped from the upcoming European Grand Prix at the Nürburgring, being replaced by former Renault test driver Franck Montagny. | 4 мая 2006 в Super Aguri объявили что из-за предупреждения FIA Идэ пропустит следующий Гран-при Европы на Нюрбургринге, на котором его заменил бывший тест-пилот Renault Франк Монтаньи. |
| Ide had known Aguri Suzuki for a long time, according to a press release, however Ide's meshing with the team had some issues with his lack of proficient English. | Согласно пресс-релизу, Идэ долгое время знал Агури Судзуки, однако у японца была плохая обратная связь с командой, поскольку он плохо знал английский язык. |
| His weekend in Melbourne was notable for a number of spins, and team principal Aguri Suzuki subsequently suggested Ide's seat was not safe if his performances did not improve. | Уик-энд в Мельбурне так же запомнился большим количеством разворотов Идэ и глава команды Агури Судзуки впоследствии сказал что его место под угрозой, если его результаты не улучшатся. |
| Over the years, Borland enhanced not only the IDE, but also extended the programming language. | В течение нескольких лет Borland улучшал не только среду разработки, но и язык. |
| The task is configured to pre-compile the script, but binary code is not found. Please visit the IDE in Script Task Editor by clicking Design Script button to cause binary code to be generated. | В конфигурации задачи установлена предварительная компиляция сценария, но соответствующий двоичный код не найден. Вызовите интегрированную среду разработки в редакторе задачи Сценарий, нажав кнопку Создать сценарий, чтобы создать двоичный код. |
| Beyond funding development in the free Eclipse IDE, Microsoft currently delivers state-of-the-art tools for Silverlight with Visual Studio 2008 and Expression Studio 2. | Помимо инвестиций в открытую среду разработки Eclipse IDE, Microsoft предоставляет для Silverlight актуальные средства разработки Visual Studio 2008 и Expression Studio 2. |
| It may be a standalone application or it may be built into an integrated development environment (IDE) or web browser. | Он может быть отдельным приложением, или встроен в интегрированную среду разработки (IDE). |
| Because of its breadth of interfaces and features, it has positioned itself not only as a word processor, but as a project management tool for writers, and includes many user-interface features that resemble Xcode, Apple's integrated development environment (IDE). | Из-за количества возможностей и интерфейсов программа позиционируется не только как обычный текстовый редактор, но как литературный «инструмент для управления проектами» и включает в себя множество возможностей пользовательского интерфейса, которые напоминают среду разработки программного обеспечения Xcode от Apple. |
| However, the complexity of the controller and cabling led to newer solutions like SCSI, and later, ATA (IDE). | Сложность контроллера и кабельной системы привела к новым решениям подобно ESDI, SCSI и позже - IDE. |
| With a good IDE you have easy project management (all you files grouped together with tabbed browsing), syntax highlighting, compilation (if applicable), and auto complete. | Хороший IDE позволяет проще управлять проектом (все файлы сгруппированы с возможностью табулированного обзора), подсвечивать синтаксис, компилировать (если это применимо), а также автокомплиты. |
| In order to help programmers optimize and troubleshoot their queries more efficiently, the MySQL Query Browser can copy queries from application code using your favorite integrated development environment (IDE). | Для того, чтобы помочь программистам оптимизировать и искать неисправности в своих запросах более эффективно, MySQL Query Browser может копировать запросы из кода приложений использующих ваш любимый IDE. |
| The slave disk on IDE primary controller is named"/dev/hdb". | Второй (slave) диск на первом канале IDE называется"/dev/hdb". |
| The new keymaster goes online, sporting a K6-300,128meg SDRAM, 4.5GB UWSCSI, 1.2 GB USCSI, 6.4GB IDE, and running FreeBSD 2.2.6-STABLE. | Запущен новый кейсервер: K6-300,128 мегабайт SDRAM, 4.5GB UWSCSI, 1.2 GB USCSI, 6.4GB IDE, под операционной системой FreeBSD 2.2.6. |
| It was also the debut race for the BMW Sauber, Toro Rosso, Midland F1 and Super Aguri teams, and drivers Scott Speed and Yuji Ide. | Это была также дебютная гонка для команд ВМШ Sauber, Toro Rosso, Midland F1 и Super Aguri, и гонщиков Скотта Спида и Юдзи Иде. |
| Participation with a paper to the Forum of writers of the Institute on the rights of the child (IDE 2005) in Sion, Switzerland. | Выступление с докладом на Форуме авторов Института по правам детей (ИДЕ, 2005 год). |
| Referring to the stolen horses Ide ended his oration with Choose ye this day what you will be! | Ссылаясь на кражу лошадей, Иде закончил свою речь словами «Этот день решит, кем вы станете! |
| IDE's Ashkelon Desalination Plant was declared Desalination Plant of the Year at the prestigious Global Water Awards ceremony in Dubai. | Опреснительный комплекс компании "ИДЕ" в Ашкелоне был признан лучшим опреснительным предприятием года на церемонии вручения престижной международной премии за успехи в области развития сектора водоснабжения в Дубае. |
| William Ide gave an impassioned speech urging the rebels to stay in Sonoma and start a new republic. | Уильям Б. Иде произнес пламенную речь, призывая повстанцев остаться в Сономе и основать новую республику. |