| The IDE then changes to the new baud rate. | Затем СПА переключается на новую скорость передачи данных. |
| This function may in this case not be implemented in the IDE. | В этом случае данная функция не обязательно должна быть предусмотрена в СПА. |
| Request from the IDE to the VU to send next sub message | Запрос от СПА к БУ на отправку следующего подсообщения; |
| On receipt of a positive message from the VU the IDE sends out confirmation of the baud rate change to the VU (step two). | По получении от БУ положительного ответа СПА высылает БУ подтверждение изменения скорости (второй этап). |
| To meet the requirements of ISO 14229 data is included in this positive response message, indicating to the IDE that further Positive Response Transfer Data messages will include 00FF hex bytes maximum. | В соответствии с требованиями ISO 14229 в это сообщение включаются данные, указывающие СПА о том, что последующие положительные ответы на запросы передачи данных будут содержать максимум 00FF Hex байт. |
| On May 4, 2006, Super Aguri announced that following advice from the FIA, Ide would be dropped from the upcoming European Grand Prix at the Nürburgring, being replaced by former Renault test driver Franck Montagny. | 4 мая 2006 в Super Aguri объявили что из-за предупреждения FIA Идэ пропустит следующий Гран-при Европы на Нюрбургринге, на котором его заменил бывший тест-пилот Renault Франк Монтаньи. |
| In July 2006 it was announced that Ide would be racing for Team Dandelion Racing in the final six rounds of the Formula Nippon championship, with the aim of increasing his racing experience. | В июле 2006 было объявлено что Идэ будет выступать за команду Team Dandelion Racing на шести последних этапах чемпионата Формулы-Ниппон, с прицелом на получение большего опыта в гонках. |
| Obata said that he liked Ide because he could understand the mental process of Ide leaving and rejoining the team. | Обата заявил, что ему понравился Идэ, потому что он может понять мысли Идэ об уходе и воссоединения с командой. |
| On May 10, 2006, the FIA revoked Ide's FIA Super Licence meaning he could no longer compete in F1 during the 2006 season. | 10 мая 2006 FIA отозвала суперлицензию Идэ, что означало что он больше не сможет выступать в Формуле-1 на протяжении сезона 2006. |
| His weekend in Melbourne was notable for a number of spins, and team principal Aguri Suzuki subsequently suggested Ide's seat was not safe if his performances did not improve. | Уик-энд в Мельбурне так же запомнился большим количеством разворотов Идэ и глава команды Агури Судзуки впоследствии сказал что его место под угрозой, если его результаты не улучшатся. |
| Over the years, Borland enhanced not only the IDE, but also extended the programming language. | В течение нескольких лет Borland улучшал не только среду разработки, но и язык. |
| Visual Studio Code IDE is used to edit the game code in the Pawn language and execute it in the software emulator. | Интегрированную среду разработки Visual Studio Code - используется для редактирования кода игр на языке Pawn и запуска их на программном эмуляторе. |
| Beyond funding development in the free Eclipse IDE, Microsoft currently delivers state-of-the-art tools for Silverlight with Visual Studio 2008 and Expression Studio 2. | Помимо инвестиций в открытую среду разработки Eclipse IDE, Microsoft предоставляет для Silverlight актуальные средства разработки Visual Studio 2008 и Expression Studio 2. |
| It may be a standalone application or it may be built into an integrated development environment (IDE) or web browser. | Он может быть отдельным приложением, или встроен в интегрированную среду разработки (IDE). |
| Because of its breadth of interfaces and features, it has positioned itself not only as a word processor, but as a project management tool for writers, and includes many user-interface features that resemble Xcode, Apple's integrated development environment (IDE). | Из-за количества возможностей и интерфейсов программа позиционируется не только как обычный текстовый редактор, но как литературный «инструмент для управления проектами» и включает в себя множество возможностей пользовательского интерфейса, которые напоминают среду разработки программного обеспечения Xcode от Apple. |
| InterDev IDE can also be found in Microsoft Office 2000 as Microsoft Script Editor. | InterDev IDE может быть найден в Microsoft Office 2000 как редактор сценариев. |
| XMLSpy is a proprietary XML editor and integrated development environment (IDE) developed by Altova. | XMLSpy - редактор XML и среда разработки программного обеспечения (IDE) от компании Altova. |
| This generally happens if your disk is larger than the BIOS can handle (512MB for (E)IDE disks on older machines or larger than 8GB in general). | Обычно это случается, если размер вашего диска больше, чем BIOS может обработать (512МБ для дисков IDE на старых компьютерах, или больше 8ГБ вообще). |
| Virtual Pascal is a free 32-bit Pascal compiler, IDE, and debugger for OS/2 and Microsoft Windows, with some limited Linux support. | Virtual Pascal - бесплатный 32-битный Pascal компилятор, IDE и отладчик для OS/2 и Microsoft Windows, с ограниченной поддержкой Linux. |
| Use variety of tools to work with image files, emulate up to 32 virtual SCSI drives and 2 virtual IDE devices and much more with advanced product possibilities. | Предоставляет большее количество инструментов для работы с образами, эмулирует до 32-х SCSI приводов, 2-х IDE устройств и многое другое. |
| October 2006: Forum of IDE Sion, Swiss: The right of the child to be heard in administrative and judicial proceedings. | Октябрь 2006 года: Форум ИДЕ, Сьон, Швейцария: "Право ребенка сказать свое слово при административном и судебном разбирательстве". |
| It was also the debut race for the BMW Sauber, Toro Rosso, Midland F1 and Super Aguri teams, and drivers Scott Speed and Yuji Ide. | Это была также дебютная гонка для команд ВМШ Sauber, Toro Rosso, Midland F1 и Super Aguri, и гонщиков Скотта Спида и Юдзи Иде. |
| Participation with a paper to the Forum of writers of the Institute on the rights of the child (IDE 2005) in Sion, Switzerland. | Выступление с докладом на Форуме авторов Института по правам детей (ИДЕ, 2005 год). |
| Referring to the stolen horses Ide ended his oration with Choose ye this day what you will be! | Ссылаясь на кражу лошадей, Иде закончил свою речь словами «Этот день решит, кем вы станете! |
| William Ide gave an impassioned speech urging the rebels to stay in Sonoma and start a new republic. | Уильям Б. Иде произнес пламенную речь, призывая повстанцев остаться в Сономе и основать новую республику. |