| In step one the IDE proposes the baud rate change, indicating the new rate. | На первом этапе СПА предлагает изменение скорости передачи, указывая новую скорость. |
| This paragraph describes the direct card data downloading of a tachograph card to an IDE. | В настоящем пункте изложен порядок прямой загрузки данных с карточки тахографа на СПА. |
| from a Vehicle Unit by an Intelligent Dedicated Equipment (IDE) connected to the VU, | из бортового устройства при помощи подключенной к БУ специализированной программируемой аппаратуры (СПА), |
| To enable error checking and abort the IDE acknowledges every sub message. | Чтобы обеспечить возможность обнаружения ошибок и отмены передачи, СПА подтверждает получение каждого подсообщения. |
| The following table illustrates the protocol an IDE carrying a Control card can follow to verify the integrity of data downloaded and stored on the ESM (External Storage media). | В нижеследующей таблице представлен протокол, в соответствии с которым СПА после ввода в нее карточки контролера может проверять целостность загруженных данных, сохраненных на ВН (внешнем носителе). |
| In 2002 Ide joined the French Formula Three Championship series and finished in seventh place. | В 2002 Идэ присоединился к серии Французской Формулы-3 и занял там седьмое место. |
| At age 31, Ide became one of Formula One's oldest rookies when he landed a seat at Super Aguri for the 2006 season, in part due to Super Aguri's aspiration of fielding an all-Japanese team. | В 31 год Идэ стал одним из самых старых новичков Формулы-1, когда ему досталось место в Super Aguri на сезон 2006 года, во многом из-за стремления Super Aguri, чтобы всё в команде было японским. |
| On May 4, 2006, Super Aguri announced that following advice from the FIA, Ide would be dropped from the upcoming European Grand Prix at the Nürburgring, being replaced by former Renault test driver Franck Montagny. | 4 мая 2006 в Super Aguri объявили что из-за предупреждения FIA Идэ пропустит следующий Гран-при Европы на Нюрбургринге, на котором его заменил бывший тест-пилот Renault Франк Монтаньи. |
| Ide had known Aguri Suzuki for a long time, according to a press release, however Ide's meshing with the team had some issues with his lack of proficient English. | Согласно пресс-релизу, Идэ долгое время знал Агури Судзуки, однако у японца была плохая обратная связь с командой, поскольку он плохо знал английский язык. |
| His weekend in Melbourne was notable for a number of spins, and team principal Aguri Suzuki subsequently suggested Ide's seat was not safe if his performances did not improve. | Уик-энд в Мельбурне так же запомнился большим количеством разворотов Идэ и глава команды Агури Судзуки впоследствии сказал что его место под угрозой, если его результаты не улучшатся. |
| The task is configured to pre-compile the script, but binary code is not found. Please visit the IDE in Script Task Editor by clicking Design Script button to cause binary code to be generated. | В конфигурации задачи установлена предварительная компиляция сценария, но соответствующий двоичный код не найден. Вызовите интегрированную среду разработки в редакторе задачи Сценарий, нажав кнопку Создать сценарий, чтобы создать двоичный код. |
| Beyond funding development in the free Eclipse IDE, Microsoft currently delivers state-of-the-art tools for Silverlight with Visual Studio 2008 and Expression Studio 2. | Помимо инвестиций в открытую среду разработки Eclipse IDE, Microsoft предоставляет для Silverlight актуальные средства разработки Visual Studio 2008 и Expression Studio 2. |
| Because of its breadth of interfaces and features, it has positioned itself not only as a word processor, but as a project management tool for writers, and includes many user-interface features that resemble Xcode, Apple's integrated development environment (IDE). | Из-за количества возможностей и интерфейсов программа позиционируется не только как обычный текстовый редактор, но как литературный «инструмент для управления проектами» и включает в себя множество возможностей пользовательского интерфейса, которые напоминают среду разработки программного обеспечения Xcode от Apple. |
| When a developers team is starting a project, they are choosing tools, IDE, source control system and the way they are going to stay in touch. | Когда команда разработчиков берётся за создание проекта - они выбирают инструментарий, среду разработки, систему контроля версий кода (source control) и способ общения друг с другом. |
| The Racket platform provides an implementation of the Racket language (including a run-time system, libraries, and JIT compiler) along with the DrRacket integrated development environment (IDE) written in Racket. | Платформа предоставляет пользователю реализацию языка Racket, включая развитую среду выполнения (англ. run time system), различные библиотеки, JIT-компилятор и т. д., а также среду разработки DrRacket (ранее известную, как DrScheme) написанную на Racket. |
| With MSBuild, it is possible to build Visual Studio projects and solutions without the Visual Studio IDE installed. | Так как MSBuild доступен в составе.NET, то можно собирать проекты и решения Visual Studio без установленной IDE Visual Studio. |
| Any IDE or Serial-ATA drive with size bigger than 600Mbytes, in other words, LBA mode is supported in full. | Любой IDE или Serial ATA объёмом не меньше 600 мегабайт. |
| A refernce project is the also form IBM developed IDE Eclipse which offers platfrom independent development tools. | Другой крупный проект, также разработанный кампанией IBM - IDE Eclipse предлагает утилиты для кроссплатформенного программирования. |
| Only DAEMON Tools Pro Advanced has a special feature for advanced users possibility to emulate not only 32 SCSI but also up to 4 IDE virtual devices. | Только DAEMON Tools Pro Advanced предоставляет уникальную возможность эмулировать до 4-х IDE устройств. |
| The following variations existed: 82371SB (PIIX3) The PIIX4 introduced ACPI support, an improved IDE controller with Ultra DMA/33 or ATA-4 support and an integrated a MC146818 style RTC and CMOS controller. | Существовали в единственном варианте: 82371SB (PIIX3) С появлением PIIX4 стали доступны поддержка ACPI, улучшенный контроллер IDE с поддержкой UltraDMA/33 или ATA-4 и интегрироваые Часы реального времени с памятью CMOS (типа MC146818). |
| October 2006: Forum of IDE Sion, Swiss: The right of the child to be heard in administrative and judicial proceedings. | Октябрь 2006 года: Форум ИДЕ, Сьон, Швейцария: "Право ребенка сказать свое слово при административном и судебном разбирательстве". |
| It was also the debut race for the BMW Sauber, Toro Rosso, Midland F1 and Super Aguri teams, and drivers Scott Speed and Yuji Ide. | Это была также дебютная гонка для команд ВМШ Sauber, Toro Rosso, Midland F1 и Super Aguri, и гонщиков Скотта Спида и Юдзи Иде. |
| Participation with a paper to the Forum of writers of the Institute on the rights of the child (IDE 2005) in Sion, Switzerland. | Выступление с докладом на Форуме авторов Института по правам детей (ИДЕ, 2005 год). |
| IDE's Ashkelon Desalination Plant was declared Desalination Plant of the Year at the prestigious Global Water Awards ceremony in Dubai. | Опреснительный комплекс компании "ИДЕ" в Ашкелоне был признан лучшим опреснительным предприятием года на церемонии вручения престижной международной премии за успехи в области развития сектора водоснабжения в Дубае. |
| William Ide gave an impassioned speech urging the rebels to stay in Sonoma and start a new republic. | Уильям Б. Иде произнес пламенную речь, призывая повстанцев остаться в Сономе и основать новую республику. |