| from a tachograph card via a vehicle unit by an IDE connected to the VU. | с карточки тахографа через бортовое устройство путем подключения СПА к БУ. |
| The IDE detects a VU transmission error. | СПА обнаруживает ошибку в передаче данных от БУ |
| Establish the connection between the IDE and the VU; | установить канал связи между СПА и БУ; |
| The protocol is structured on a master-slave basis, with the IDE playing the master role and the VU playing the slave role. | Протокол построен по принципу "ведущий-ведомый", при котором в роли ведущего выступает СПА, а в роли ведомого - БУ. |
| P3 = Time between end of VU response and start of new IDE request, or between end of VU response and start of IDE acknowledge, or between end of IDE request and start of new IDE request if VU fails to respond. | РЗ = Время между окончанием ответа БУ и началом нового запроса СПА или между окончанием ответа БУ и началом подтверждения СПА, или между окончанием запроса СПА и началом нового запроса СПА при отсутствии ответа от БУ. |
| In 2002 Ide joined the French Formula Three Championship series and finished in seventh place. | В 2002 Идэ присоединился к серии Французской Формулы-3 и занял там седьмое место. |
| In July 2006 it was announced that Ide would be racing for Team Dandelion Racing in the final six rounds of the Formula Nippon championship, with the aim of increasing his racing experience. | В июле 2006 было объявлено что Идэ будет выступать за команду Team Dandelion Racing на шести последних этапах чемпионата Формулы-Ниппон, с прицелом на получение большего опыта в гонках. |
| Obata said that he liked Ide because he could understand the mental process of Ide leaving and rejoining the team. | Обата заявил, что ему понравился Идэ, потому что он может понять мысли Идэ об уходе и воссоединения с командой. |
| Ide had known Aguri Suzuki for a long time, according to a press release, however Ide's meshing with the team had some issues with his lack of proficient English. | Согласно пресс-релизу, Идэ долгое время знал Агури Судзуки, однако у японца была плохая обратная связь с командой, поскольку он плохо знал английский язык. |
| His weekend in Melbourne was notable for a number of spins, and team principal Aguri Suzuki subsequently suggested Ide's seat was not safe if his performances did not improve. | Уик-энд в Мельбурне так же запомнился большим количеством разворотов Идэ и глава команды Агури Судзуки впоследствии сказал что его место под угрозой, если его результаты не улучшатся. |
| Over the years, Borland enhanced not only the IDE, but also extended the programming language. | В течение нескольких лет Borland улучшал не только среду разработки, но и язык. |
| You may set different IDE options for every project. | Вы можете настроить среду разработки отдельно для каждого своего проекта. |
| Visual Studio Code IDE is used to edit the game code in the Pawn language and execute it in the software emulator. | Интегрированную среду разработки Visual Studio Code - используется для редактирования кода игр на языке Pawn и запуска их на программном эмуляторе. |
| Beyond funding development in the free Eclipse IDE, Microsoft currently delivers state-of-the-art tools for Silverlight with Visual Studio 2008 and Expression Studio 2. | Помимо инвестиций в открытую среду разработки Eclipse IDE, Microsoft предоставляет для Silverlight актуальные средства разработки Visual Studio 2008 и Expression Studio 2. |
| The Racket platform provides an implementation of the Racket language (including a run-time system, libraries, and JIT compiler) along with the DrRacket integrated development environment (IDE) written in Racket. | Платформа предоставляет пользователю реализацию языка Racket, включая развитую среду выполнения (англ. run time system), различные библиотеки, JIT-компилятор и т. д., а также среду разработки DrRacket (ранее известную, как DrScheme) написанную на Racket. |
| IDE capital was formed in January 2006 in order to invest in and develop the potential of IT companies. | IDE capital был основан в Январе 2006 для инвестирования и развития потенциала IT компаний. |
| This generally happens if your disk is larger than the BIOS can handle (512MB for (E)IDE disks on older machines or larger than 8GB in general). | Обычно это случается, если размер вашего диска больше, чем BIOS может обработать (512МБ для дисков IDE на старых компьютерах, или больше 8ГБ вообще). |
| IDE is quite friendly programistt go a little slow (and a java-), having more or less annoying bugs, but it has a very good debugger that helps a lot of my life. | IDE вполне дружелюбно programistt пойти немного медленно (и Java-), с более или менее досадные ошибки, но это очень хороший отладчик, который очень помогает в моей жизни. |
| IDE drive should operate in master mode, and no slave devices should be attached. | Диагностируемый накопитель IDE должен быть переключен в режим MASTER. |
| Depending on the nature of the bug, it also might be useful to report whether you are installing to IDE or SCSI disks, other peripheral devices such as audio, disk capacity, and the model of video card. | В зависимости от проблемы, может быть полезно сообщить устанавливаете ли вы систему на IDE или SCSI винчестеры, описать другие периферийные устройства, например, звуковую карту и видео карту. |
| October 2006: Forum of IDE Sion, Swiss: The right of the child to be heard in administrative and judicial proceedings. | Октябрь 2006 года: Форум ИДЕ, Сьон, Швейцария: "Право ребенка сказать свое слово при административном и судебном разбирательстве". |
| It was also the debut race for the BMW Sauber, Toro Rosso, Midland F1 and Super Aguri teams, and drivers Scott Speed and Yuji Ide. | Это была также дебютная гонка для команд ВМШ Sauber, Toro Rosso, Midland F1 и Super Aguri, и гонщиков Скотта Спида и Юдзи Иде. |
| Participation with a paper to the Forum of writers of the Institute on the rights of the child (IDE 2005) in Sion, Switzerland. | Выступление с докладом на Форуме авторов Института по правам детей (ИДЕ, 2005 год). |
| Referring to the stolen horses Ide ended his oration with Choose ye this day what you will be! | Ссылаясь на кражу лошадей, Иде закончил свою речь словами «Этот день решит, кем вы станете! |
| William Ide gave an impassioned speech urging the rebels to stay in Sonoma and start a new republic. | Уильям Б. Иде произнес пламенную речь, призывая повстанцев остаться в Сономе и основать новую республику. |