| The communication protocol for data download between the VU and the IDE requires the exchange of 8 different message types. | Протокол загрузки данных для БУ и СПА предусматривает обязательный обмен сообщениями восьми типов. |
| In step one the IDE proposes the baud rate change, indicating the new rate. | На первом этапе СПА предлагает изменение скорости передачи, указывая новую скорость. |
| The IDE then changes to the new baud rate. | Затем СПА переключается на новую скорость передачи данных. |
| from a Vehicle Unit by an Intelligent Dedicated Equipment (IDE) connected to the VU, | из бортового устройства при помощи подключенной к БУ специализированной программируемой аппаратуры (СПА), |
| To enable error checking and abort the IDE acknowledges every sub message. | Чтобы обеспечить возможность обнаружения ошибок и отмены передачи, СПА подтверждает получение каждого подсообщения. |
| In July 2006 it was announced that Ide would be racing for Team Dandelion Racing in the final six rounds of the Formula Nippon championship, with the aim of increasing his racing experience. | В июле 2006 было объявлено что Идэ будет выступать за команду Team Dandelion Racing на шести последних этапах чемпионата Формулы-Ниппон, с прицелом на получение большего опыта в гонках. |
| Obata said that he liked Ide because he could understand the mental process of Ide leaving and rejoining the team. | Обата заявил, что ему понравился Идэ, потому что он может понять мысли Идэ об уходе и воссоединения с командой. |
| On May 10, 2006, the FIA revoked Ide's FIA Super Licence meaning he could no longer compete in F1 during the 2006 season. | 10 мая 2006 FIA отозвала суперлицензию Идэ, что означало что он больше не сможет выступать в Формуле-1 на протяжении сезона 2006. |
| Ide had known Aguri Suzuki for a long time, according to a press release, however Ide's meshing with the team had some issues with his lack of proficient English. | Согласно пресс-релизу, Идэ долгое время знал Агури Судзуки, однако у японца была плохая обратная связь с командой, поскольку он плохо знал английский язык. |
| His weekend in Melbourne was notable for a number of spins, and team principal Aguri Suzuki subsequently suggested Ide's seat was not safe if his performances did not improve. | Уик-энд в Мельбурне так же запомнился большим количеством разворотов Идэ и глава команды Агури Судзуки впоследствии сказал что его место под угрозой, если его результаты не улучшатся. |
| Over the years, Borland enhanced not only the IDE, but also extended the programming language. | В течение нескольких лет Borland улучшал не только среду разработки, но и язык. |
| The task is configured to pre-compile the script, but binary code is not found. Please visit the IDE in Script Task Editor by clicking Design Script button to cause binary code to be generated. | В конфигурации задачи установлена предварительная компиляция сценария, но соответствующий двоичный код не найден. Вызовите интегрированную среду разработки в редакторе задачи Сценарий, нажав кнопку Создать сценарий, чтобы создать двоичный код. |
| You may set different IDE options for every project. | Вы можете настроить среду разработки отдельно для каждого своего проекта. |
| When a developers team is starting a project, they are choosing tools, IDE, source control system and the way they are going to stay in touch. | Когда команда разработчиков берётся за создание проекта - они выбирают инструментарий, среду разработки, систему контроля версий кода (source control) и способ общения друг с другом. |
| The Racket platform provides an implementation of the Racket language (including a run-time system, libraries, and JIT compiler) along with the DrRacket integrated development environment (IDE) written in Racket. | Платформа предоставляет пользователю реализацию языка Racket, включая развитую среду выполнения (англ. run time system), различные библиотеки, JIT-компилятор и т. д., а также среду разработки DrRacket (ранее известную, как DrScheme) написанную на Racket. |
| EIDE (Enhanced IDE) abbreviation was being actively used by "Western Digital" in 1993-1994 for promotion of the hard disk drives compatible with ATA-2, which supported a new high-speed PIO-4 data transfer mode. | Аббревиатура EIDE (Enhanced IDE) активно использовалась "Western Digital" для раскрутки в 1993-1994 годах жестких дисков, совместимых с ATA-2, которые поддерживали новый скоростной режим обмена данными PIO-4. |
| With MSBuild, it is possible to build Visual Studio projects and solutions without the Visual Studio IDE installed. | Так как MSBuild доступен в составе.NET, то можно собирать проекты и решения Visual Studio без установленной IDE Visual Studio. |
| But through the 1980s and 1990s, new systems like SCSI and IDE were introduced to serve this need, leaving most slots in modern systems empty. | Но в 1980-х и 1990-х были изобретены новые шины SCSI и IDE, решившие эту проблему, оставив большую часть разъёмов расширения в новых системах пустыми. |
| Microsoft announced plans to support additional tools for developing Silverlight applications by providing funding to Soyatec, a France-based IT solutions provider and Eclipse Foundation member, to lead a project to integrate advanced Silverlight development capabilities into the Eclipse IDE. | В целях развития интеграции усовершенствованных возможностей разработки Silverlight в Eclipse IDE Microsoft анонсировала планы поддержки дополнительных инструментов разработки приложений Silverlight за счет инвестиций в деятельность Soyatec, французского поставщика ИТ-решений и члена Eclipse Foundation. |
| And we helped him build a company, for profit, that would build on IDE's knowledge, and start looking at sales and exports, and be able to tap into other kinds of capital. | Мы помогли ему создать компанию с целью получения прибыли, которая базируется на знаниях организации IDE, приступает к поиску рынка сбыта и экспорта и может использовать другие виды капитала. |
| October 2006: Forum of IDE Sion, Swiss: The right of the child to be heard in administrative and judicial proceedings. | Октябрь 2006 года: Форум ИДЕ, Сьон, Швейцария: "Право ребенка сказать свое слово при административном и судебном разбирательстве". |
| It was also the debut race for the BMW Sauber, Toro Rosso, Midland F1 and Super Aguri teams, and drivers Scott Speed and Yuji Ide. | Это была также дебютная гонка для команд ВМШ Sauber, Toro Rosso, Midland F1 и Super Aguri, и гонщиков Скотта Спида и Юдзи Иде. |
| Participation with a paper to the Forum of writers of the Institute on the rights of the child (IDE 2005) in Sion, Switzerland. | Выступление с докладом на Форуме авторов Института по правам детей (ИДЕ, 2005 год). |
| Referring to the stolen horses Ide ended his oration with Choose ye this day what you will be! | Ссылаясь на кражу лошадей, Иде закончил свою речь словами «Этот день решит, кем вы станете! |
| William Ide gave an impassioned speech urging the rebels to stay in Sonoma and start a new republic. | Уильям Б. Иде произнес пламенную речь, призывая повстанцев остаться в Сономе и основать новую республику. |