Английский - русский
Перевод слова Icy

Перевод icy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Icy
Примеры:
Ледяной (примеров 77)
I'm drawn to recall that day from our youth when you held me beneath the icy waters... Меня наполняют воспоминания о нашей молодости, когда ты держал меня под ледяной водой.
Despite the icy temperatures of this event also attracted many families and friends of the riders and onlookers and interested parties on the snowy Reschensee. Несмотря на ледяной температурах это событие привлекло много семей и друзей из всадников и зрителей и заинтересованных сторон на снежном Reschensee.
In temperate regions, for example, as air temperatures increase, the icy layer formed on the surface of the lake breaks up, leaving the water at approximately 4 ºC. This is the temperature at which water has the highest density. В регионах с умеренным климатом, например, при увеличении температуры воздуха, ледяной слой, сформированный на поверхности озера, распадается, оставляя воду при температуре приблизительно 4 º С. Это температура, при которой вода имеет самую высокую плотность.
Police say his daughter, 35-year-old Jocelyn, may have been trying to rescue Jordan when she was herself overcome by the icy water. По сведениям полиции, его дочь, тридцатипятилетняя Джозлин, скорее всего, пытаясь спасти Джордана, сама также утонула в ледяной воде озера.
Yes, in such rain It is there, below of metres 5 Icy? Да, при таком дожде там, внизу метров 5 ледяной водицы.
Больше примеров...
Обледенелых (примеров 3)
It is hard to keep our balance on icy streets. На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие.
For the first time, marine organisms have been found on the icy gas hydrate mounds on the deep ocean floor. Впервые на обледенелых газогидратных буграх на глубоководных участках океанического ложа обнаружены морские организмы.
But German flying ace Ernst Udet... fearlessly comes within 20 metres of its icy cliffs... in search of the missing Munich climbers... Но немецкий летчик-ас Эрнст Удет... бесстрашно пролетал менее чем в 20 метрах от его обледенелых скал... в поисках пропавших восходителей из Мюнхена...
Больше примеров...
Icy (примеров 5)
Another canceled proposal to orbit Ganymede was the Jupiter Icy Moons Orbiter. Одной из отменённых миссий по изучению Ганимеда является миссия «Jupiter Icy Moons Orbiter».
In 2005, Davis released his independent debut album entitled Trap House, which featured the single "Icy" with Young Jeezy. В 2005 Дэвис выпустил первый сольный альбом, получивший название «Trap House», в котором фигурировал успешный сингл с Young Jeezy «Icy».
Hyman's daughter Gwyn Hyman Rubio is the author of Icy Sparks and The Woodsman's Daughter. Дочь Химана Гвин Химан Рубио является автором Icy Sparks и The Woodsman's Daughter.
When his music teacher told him that he had no aptitude for singing, he brought in his guitar the next day and sang a recent hit, "Keep Them Cold Icy Fingers Off Me", in an effort to prove otherwise. Когда в восьмом классе учительница по музыке заметила Элвису, что у него нет способностей к пению, на следующий день он принёс гитару и спел «Кёёр Them Cold Icy Fingers Off Me» в попытке доказать обратное.
A future mission with a strong astrobiology role would have been the Jupiter Icy Moons Orbiter, designed to study the frozen moons of Jupiter-some of which may have liquid water-had it not been cancelled. Значительную роль в астробиологии должна была сыграть миссия Jupiter Icy Moons Orbiter (англ.), предназначенная для исследования ледяных спутников Юпитера, однако она была отменена.
Больше примеров...
Холодный (примеров 7)
I could always spill some icy cold beverage on you. Я всегда могу пролить на тебя какой-нибудь холодный напиток.
My wife had the same triangular face... the same icy, enigmatic glance. У моей жены было всё то же треугольное лицо... тот же взгляд загадочный и холодный.
All you need to control a kid is an icy tone, a pursed lip and a squinted eye. Чтобы контролировать ребёнка, всё, что тебе нужно, это холодный тон, поджатые губы и взгляд с "прищуром".
Tasty snack, icy cold lemonade... Вкусные батончики, холодный лимонад.
Sinking embers glow melting icy snow and I am waiting here waiting for you to come home And I wait it doesn't mean you will return Гаснут тлеющие огоньки, тает холодный снег, а я сижу здесь и жду, что ты вернешься домой.
Больше примеров...
Льдом (примеров 12)
The main purpose of managing ice hazard is to allow ships transiting icy waters to navigate safely and to support maritime rescue operations. Главная цель управления ледовыми рисками заключается в том, чтобы обеспечить возможность безопасной навигации судов в водах, покрытых льдом, и для поддержки операций по спасению на море.
After the icy stages were over, the Lancia stopped in the middle of the stage, so the winter tyres could be changed. Когда заканчивались участки, покрытые льдом, "Ланчии" останавливались прямо посреди дороги и меняли зимние шины.
Well, the burn is icy in the mornings. Источник по утрам покрыт льдом.
How about some icy margaritas? Эй, как насчёт Маргариты со льдом?
By now, the icy tide has already dropped its core temperature to near freezing. И вот ледяное течение подхватило её и почти сковало льдом
Больше примеров...