Английский - русский
Перевод слова Icy

Перевод icy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Icy
Примеры:
Ледяной (примеров 77)
The current state of the icy mantle is unclear. Текущее состояние ледяной мантии остаётся неясным.
Measurements of the thermal emission as well as radar observations by the Cassini spacecraft show that the icy regolith on the surface of Tethys is structurally complex and has a large porosity exceeding 95%. Измерения теплового излучения, а также радиолокационные наблюдения космического аппарата «Кассини» показывают, что ледяной реголит на поверхности Тефии имеет сложную структуру и большую пористость, превышающую 95 %.
Callisto's battered surface lies on top of a cold, stiff, and icy lithosphere that is between 80 and 150 km thick. Поверхностный слой Каллисто покоится на холодной и жёсткой ледяной литосфере, толщина которой по разным оценкам составляет от 80 до 150 км.
Police say his daughter, 35-year-old Jocelyn, may have been trying to rescue Jordan when she was herself overcome by the icy water. По сведениям полиции, его дочь, тридцатипятилетняя Джозлин, скорее всего, пытаясь спасти Джордана, сама также утонула в ледяной воде озера.
And in the icy silence of the tomb, Могилы ледяной, - тебе бы днём
Больше примеров...
Обледенелых (примеров 3)
It is hard to keep our balance on icy streets. На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие.
For the first time, marine organisms have been found on the icy gas hydrate mounds on the deep ocean floor. Впервые на обледенелых газогидратных буграх на глубоководных участках океанического ложа обнаружены морские организмы.
But German flying ace Ernst Udet... fearlessly comes within 20 metres of its icy cliffs... in search of the missing Munich climbers... Но немецкий летчик-ас Эрнст Удет... бесстрашно пролетал менее чем в 20 метрах от его обледенелых скал... в поисках пропавших восходителей из Мюнхена...
Больше примеров...
Icy (примеров 5)
Another canceled proposal to orbit Ganymede was the Jupiter Icy Moons Orbiter. Одной из отменённых миссий по изучению Ганимеда является миссия «Jupiter Icy Moons Orbiter».
In 2005, Davis released his independent debut album entitled Trap House, which featured the single "Icy" with Young Jeezy. В 2005 Дэвис выпустил первый сольный альбом, получивший название «Trap House», в котором фигурировал успешный сингл с Young Jeezy «Icy».
Hyman's daughter Gwyn Hyman Rubio is the author of Icy Sparks and The Woodsman's Daughter. Дочь Химана Гвин Химан Рубио является автором Icy Sparks и The Woodsman's Daughter.
When his music teacher told him that he had no aptitude for singing, he brought in his guitar the next day and sang a recent hit, "Keep Them Cold Icy Fingers Off Me", in an effort to prove otherwise. Когда в восьмом классе учительница по музыке заметила Элвису, что у него нет способностей к пению, на следующий день он принёс гитару и спел «Кёёр Them Cold Icy Fingers Off Me» в попытке доказать обратное.
A future mission with a strong astrobiology role would have been the Jupiter Icy Moons Orbiter, designed to study the frozen moons of Jupiter-some of which may have liquid water-had it not been cancelled. Значительную роль в астробиологии должна была сыграть миссия Jupiter Icy Moons Orbiter (англ.), предназначенная для исследования ледяных спутников Юпитера, однако она была отменена.
Больше примеров...
Холодный (примеров 7)
I could always spill some icy cold beverage on you. Я всегда могу пролить на тебя какой-нибудь холодный напиток.
Instead, icy control and a dominating desire Вместо этого, холодный расчёт и решительное желание.
All you need to control a kid is an icy tone, a pursed lip and a squinted eye. Чтобы контролировать ребёнка, всё, что тебе нужно, это холодный тон, поджатые губы и взгляд с "прищуром".
Sinking embers glow melting icy snow and I am waiting here Гаснут тлеющие огоньки, тает холодный снег, а я сижу здесь и жду, что ты вернешься домой.
Sinking embers glow melting icy snow and I am waiting here waiting for you to come home And I wait it doesn't mean you will return Гаснут тлеющие огоньки, тает холодный снег, а я сижу здесь и жду, что ты вернешься домой.
Больше примеров...
Льдом (примеров 12)
Having to walk a long way to reach a water source is a great burden, especially in cold winters when paths are icy and muddy. Женщинам приходится преодолевать большие расстояния, чтобы добраться до источника воды, что особенно затруднительно в холодные зимы, когда дороги покрыты льдом и грязью.
In the case of Europa, the icy, mysterious moon of Jupiter... that inspiration came in the form of photographs. В случае Европы, таинственной луны Юпитера, покрытой льдом, главную роль сыграли фотографии.
A beautiful... icy... А вот... от прекрасной граниты со льдом
How about some icy margaritas? Эй, как насчёт Маргариты со льдом?
I could be holding your arm, walking down an icy sidewalk. Мы можем прогуливаться вместе по тротуару, покрытому льдом.
Больше примеров...