Английский - русский
Перевод слова Icy

Перевод icy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Icy
Примеры:
Ледяной (примеров 77)
Despite the icy temperatures of this event also attracted many families and friends of the riders and onlookers and interested parties on the snowy Reschensee. Несмотря на ледяной температурах это событие привлекло много семей и друзей из всадников и зрителей и заинтересованных сторон на снежном Reschensee.
The colonists would then create (or, possibly, find) a pocket between the icy surface and the liquid interior in which to establish a base. Затем колонисты создадут (или, вероятно, найдут) «карман» между ледяной коркой и поверхностью воды, в котором и будет создана база.
Icy Enceladus, a tiny moon of Saturn, on much of which, somehow the craters have melted. Ледяной Энцелад, крошечный спутник Сатурна, где каким-то образом растаяли почти все кратеры.
There is an icy wind. Ледяной здесь дует ветер.
And I then went and did a huge amount of training, swimmingin icy water, backwards and forwards. Я очень долго тренировался. Плавал в ледяной воде, вперед-назад.
Больше примеров...
Обледенелых (примеров 3)
It is hard to keep our balance on icy streets. На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие.
For the first time, marine organisms have been found on the icy gas hydrate mounds on the deep ocean floor. Впервые на обледенелых газогидратных буграх на глубоководных участках океанического ложа обнаружены морские организмы.
But German flying ace Ernst Udet... fearlessly comes within 20 metres of its icy cliffs... in search of the missing Munich climbers... Но немецкий летчик-ас Эрнст Удет... бесстрашно пролетал менее чем в 20 метрах от его обледенелых скал... в поисках пропавших восходителей из Мюнхена...
Больше примеров...
Icy (примеров 5)
Another canceled proposal to orbit Ganymede was the Jupiter Icy Moons Orbiter. Одной из отменённых миссий по изучению Ганимеда является миссия «Jupiter Icy Moons Orbiter».
In 2005, Davis released his independent debut album entitled Trap House, which featured the single "Icy" with Young Jeezy. В 2005 Дэвис выпустил первый сольный альбом, получивший название «Trap House», в котором фигурировал успешный сингл с Young Jeezy «Icy».
Hyman's daughter Gwyn Hyman Rubio is the author of Icy Sparks and The Woodsman's Daughter. Дочь Химана Гвин Химан Рубио является автором Icy Sparks и The Woodsman's Daughter.
When his music teacher told him that he had no aptitude for singing, he brought in his guitar the next day and sang a recent hit, "Keep Them Cold Icy Fingers Off Me", in an effort to prove otherwise. Когда в восьмом классе учительница по музыке заметила Элвису, что у него нет способностей к пению, на следующий день он принёс гитару и спел «Кёёр Them Cold Icy Fingers Off Me» в попытке доказать обратное.
A future mission with a strong astrobiology role would have been the Jupiter Icy Moons Orbiter, designed to study the frozen moons of Jupiter-some of which may have liquid water-had it not been cancelled. Значительную роль в астробиологии должна была сыграть миссия Jupiter Icy Moons Orbiter (англ.), предназначенная для исследования ледяных спутников Юпитера, однако она была отменена.
Больше примеров...
Холодный (примеров 7)
I could always spill some icy cold beverage on you. Я всегда могу пролить на тебя какой-нибудь холодный напиток.
My wife had the same triangular face... the same icy, enigmatic glance. У моей жены было всё то же треугольное лицо... тот же взгляд загадочный и холодный.
Tasty snack, icy cold lemonade... Вкусные батончики, холодный лимонад.
Sinking embers glow melting icy snow and I am waiting here Гаснут тлеющие огоньки, тает холодный снег, а я сижу здесь и жду, что ты вернешься домой.
Sinking embers glow melting icy snow and I am waiting here waiting for you to come home And I wait it doesn't mean you will return Гаснут тлеющие огоньки, тает холодный снег, а я сижу здесь и жду, что ты вернешься домой.
Больше примеров...
Льдом (примеров 12)
Having to walk a long way to reach a water source is a great burden, especially in cold winters when paths are icy and muddy. Женщинам приходится преодолевать большие расстояния, чтобы добраться до источника воды, что особенно затруднительно в холодные зимы, когда дороги покрыты льдом и грязью.
The land rises steeply from about 100 metres above sea level in the south, along a narrow strip on the border with India, to 7550 metres in the north, among icy Himalayan peaks. Она резко повышается от порядка 100 м над уровнем моря на юге страны - вдоль узкой полосы на границе с Индией - до 7550 м на севере, на покрытых льдом горных вершинах Гималаев.
I slipped and fell on the icy sidewalk. Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар.
Well, the burn is icy in the mornings. Источник по утрам покрыт льдом.
By now, the icy tide has already dropped its core temperature to near freezing. И вот ледяное течение подхватило её и почти сковало льдом
Больше примеров...