I'm drawn to recall that day from our youth when you held me beneath the icy waters... | Меня наполняют воспоминания о нашей молодости, когда ты держал меня под ледяной водой. |
Particularly Mars, but also Europa, the small, icy moon around Jupiter. | В частности на Марсе, но так же на Европе - маленькой, ледяной луне Юпитера. |
Target's five feet long, two feet wide, and in the icy water has no heat signature. | Размеры цели: 1,5 метра в длину, 60 см в ширину, и в ледяной воде нет тепловой активности. |
For example, in the comic books, Krypton, Superman's home planet, had a climate similar to Earth's, but in the movie series it had an icy climate. | Например, в комиксах Криптон, родная планета Супермена, имела климат, похожий на наш, но в серии фильмов у него был ледяной климат. |
Left me with an icy cold wind. | Оставил мне только ледяной ветер. |
It is hard to keep our balance on icy streets. | На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие. |
For the first time, marine organisms have been found on the icy gas hydrate mounds on the deep ocean floor. | Впервые на обледенелых газогидратных буграх на глубоководных участках океанического ложа обнаружены морские организмы. |
But German flying ace Ernst Udet... fearlessly comes within 20 metres of its icy cliffs... in search of the missing Munich climbers... | Но немецкий летчик-ас Эрнст Удет... бесстрашно пролетал менее чем в 20 метрах от его обледенелых скал... в поисках пропавших восходителей из Мюнхена... |
Another canceled proposal to orbit Ganymede was the Jupiter Icy Moons Orbiter. | Одной из отменённых миссий по изучению Ганимеда является миссия «Jupiter Icy Moons Orbiter». |
In 2005, Davis released his independent debut album entitled Trap House, which featured the single "Icy" with Young Jeezy. | В 2005 Дэвис выпустил первый сольный альбом, получивший название «Trap House», в котором фигурировал успешный сингл с Young Jeezy «Icy». |
Hyman's daughter Gwyn Hyman Rubio is the author of Icy Sparks and The Woodsman's Daughter. | Дочь Химана Гвин Химан Рубио является автором Icy Sparks и The Woodsman's Daughter. |
When his music teacher told him that he had no aptitude for singing, he brought in his guitar the next day and sang a recent hit, "Keep Them Cold Icy Fingers Off Me", in an effort to prove otherwise. | Когда в восьмом классе учительница по музыке заметила Элвису, что у него нет способностей к пению, на следующий день он принёс гитару и спел «Кёёр Them Cold Icy Fingers Off Me» в попытке доказать обратное. |
A future mission with a strong astrobiology role would have been the Jupiter Icy Moons Orbiter, designed to study the frozen moons of Jupiter-some of which may have liquid water-had it not been cancelled. | Значительную роль в астробиологии должна была сыграть миссия Jupiter Icy Moons Orbiter (англ.), предназначенная для исследования ледяных спутников Юпитера, однако она была отменена. |
Instead, icy control and a dominating desire | Вместо этого, холодный расчёт и решительное желание. |
My wife had the same triangular face... the same icy, enigmatic glance. | У моей жены было всё то же треугольное лицо... тот же взгляд загадочный и холодный. |
All you need to control a kid is an icy tone, a pursed lip and a squinted eye. | Чтобы контролировать ребёнка, всё, что тебе нужно, это холодный тон, поджатые губы и взгляд с "прищуром". |
Sinking embers glow melting icy snow and I am waiting here | Гаснут тлеющие огоньки, тает холодный снег, а я сижу здесь и жду, что ты вернешься домой. |
Sinking embers glow melting icy snow and I am waiting here waiting for you to come home And I wait it doesn't mean you will return | Гаснут тлеющие огоньки, тает холодный снег, а я сижу здесь и жду, что ты вернешься домой. |
I slipped and fell on the icy sidewalk. | Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар. |
In the case of Europa, the icy, mysterious moon of Jupiter... that inspiration came in the form of photographs. | В случае Европы, таинственной луны Юпитера, покрытой льдом, главную роль сыграли фотографии. |
A beautiful... icy... | А вот... от прекрасной граниты со льдом |
How about some icy margaritas? | Эй, как насчёт Маргариты со льдом? |
I could be holding your arm, walking down an icy sidewalk. | Мы можем прогуливаться вместе по тротуару, покрытому льдом. |