Английский - русский
Перевод слова Icd

Перевод icd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мкб (примеров 94)
WHO: Annual meeting of the ICD Collaborating Centres (June 2000). ВОЗ: Ежегодное совещание сотрудничающих центров по МКБ (июнь 2000 года).
For example, the roughly decennial revisions of the World Health Organization's International Classification of Diseases (ICD) partly reflect advances in scientific understanding of diseases and injuries. Например, пересмотр каждые десять лет Международной классификации болезней (МКБ) Всемирной организации здравоохранения частично отражает прогресс в научном понимании болезней и травм.
Work on other health related classifications beside ICD should also be considered as an issue for harmonisation of morbidity statistics, such as classifications of therapeutic, diagnostic and other procedures in medicine. Работа над другими связанными со здоровьем классификациями, такими, как классификации терапевтических, диагностических и других процедур в медицине, помимо МКБ, следует также рассматривать в качестве одного из аспектов согласования статистики заболеваемости.
New computerised interactive teaching methods have been applied also to ICD coding. Для изучения системы кодирования МКБ применяются также новые методы обучения в интерактивном режиме с помощью компьютерных систем.
Another important aspect of the ICD revision has been the inclusion of traditional medicine conditions. Другим важным аспектом обновления МКБ является включение в нее расстройств, которыми занимается традиционная медицина.
Больше примеров...
Ндж (примеров 32)
Both noted as positive measures the establishment of an Independent Complaints Directorate (ICD). Оба обладателя мандатов отметили в качестве позитивных мер учреждение Независимого директората по рассмотрению жалоб (НДЖ).
The ICD is more fully discussed under article 12. Подробнее вопросы, касающиеся НДЖ, см. в разделе, посвященном статье 12.
The Independent Complaints Directorate (ICD), as discussed under article 2 above, also investigates complaints of torture. Как указывалось выше при рассмотрении статьи 2, расследование в связи с жалобами о пытках также проводит Независимый директорат по рассмотрению жалоб (НДЖ).
The ICD is now able to deal with complaints in a very effective and efficient manner. На данном этапе НДЖ в состоянии весьма эффективно и результативно работать с поступающими жалобами.
Instances of lack of cooperation by the SAPS with ICD investigations have been reported. Расследования НДЖ далеко не всегда проводятся качественно, даже в приоритетных ситуациях.
Больше примеров...
Внутренний контейнерный склад (примеров 6)
ICD Song Than, Binh Duong Province Внутренний контейнерный склад Сонг Тан, провинция Бинь Дуонг
[ICD Gia Lai, Gia Lai Province] [Внутренний контейнерный склад Гиа Лай, провинция Гиа Лай]
Birgunj ICD developed in 2001 in Nepal is connected to Kolkata port by a railway. Созданный в 2001 году в Непале внутренний контейнерный склад в Биргундже обеспечивает сообщение по железной дороге с портом Калькутты.
As the freight to the ICD was transported by railway, the total CO2 emissions were estimated to be 12,818 tonnes. В силу того, что грузы на этот внутренний контейнерный склад завозились по железной дороге, общие выбросы СО2, по оценкам, составили 12818 тонн.
[ICD Vinh Phuc, Vinh Phuc Province] [Внутренний контейнерный склад Винх Пхук, провинция Винх Пхук]
Больше примеров...
Мкд (примеров 2)
The World Health Organization maintains two reference classifications in health, namely ICD and the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF), which are members of the United Nations family of economic and social classifications. Всемирная организация здравоохранения ведет две методические классификации по вопросам здравоохранения, а именно МКД и Международную классификацию функционирования, инвалидности и здоровья (МКФ), которые являются составными элементами свода экономических и социальных классификаций Организации Объединенных Наций.
In those cases where countries are still at an embryonic stage at national level (e.g. in the case of health outcomes and efficacy of interventions), there is a strong case for a longer term and sustained approach to develop international standards similar to the ICD. В тех случаях, когда на национальном уровне статистические разработки все еще находятся на начальном этапе (например, в области измерения результатов деятельности учреждений здравоохранения и эффективности операций), более целесообразной в долгосрочной перспективе выглядит разработка международных стандартов, аналогичных МКД.
Больше примеров...
Icd (примеров 7)
Now what a research team did was they got their hands on what's called an ICD. Затем в руки исследовательской группы попал так называемый ICD.
The EXE executable is only a loader which decrypts and loads the protected game executable in the encrypted ICD file. Исполняемый ЕХЕ файл является только загрузчиком, который расшифровывает и загружает защищённый исполняемый файл игры из файла ICD.
The business settlement agency was founded as ICD Austria by the ÖIAG in 1982, and renamed Austrian Business Agency (ABA) in 1995. Организация по привлечению инвестиций была создана под изначальным названием «ICD Austria» в 1982 году государственной структурой ÖIAG (компанией, управляющей долями государства в предприятиях) и была переименована в 1995 году в «Austrian Business Agency» («ABA)».
UnSafeDisc circumvents and decrypts SafeDisc encrypted files by opening the ICD file format, decrypting it, and converting it to an EXE file. UnSafeDisc захватывает и расшифровывает файлы SafeDisc открывая ICD файл, расшифровывая его и конвертируя его в исполняемый EXE.
The Institute of Construction and Development (ICD), basic body of the Peruvian Chamber of Construction (Capeco) reported that departments make up 89.3 percent from the immediate supply of housing in Metropolitan Lima and Callao. Институт строительства и развития (ICD), основной орган перуанской палаты строительства (Capeco) сообщил, что департаменты составляют 89,3 процента от немедленной поставкой жилья в Лиме и Кальяо.
Больше примеров...