At the finish, I had a hysterectomy. |
На финише, у меня была гистерэктомия. |
So I don't need to have a hysterectomy? |
То есть мне не понадобится гистерэктомия? |
The findings showed that 25-50% of Native American women were sterilized using various methods however, the main methods were tubal ligation or a hysterectomy. |
Исследования показали, что 25-50% женщин из числа коренных народов были стерилизованы с использованием различных методов, однако основными были перевязка маточных труб или гистерэктомия. |
What if I have to have full-on chemo... or get a hysterectomy? |
Возможно, предстоит химиотерапия... или гистерэктомия. |
Hysterectomy in 806 didn't make it to the toilet. |
Гистерэктомия в 806 не преврати ее в туалет. |
I had a hysterectomy. |
У меня была гистерэктомия. |
The safest thing to do is a hysterectomy. |
Гистерэктомия - лучший выход. |
As a policy, for any woman to receive permanent pregnancy prevention measures, such as tubal ligation, or other medically advised/required procedures that affect the ability to become pregnant, such as hysterectomy, she is required to sign a consent form. |
Для того чтобы пройти стерилизацию, например путем лигирования маточных труб, или предупредить беременность при помощи иной рекомендуемой/необходимой медицинской процедуры, такой как гистерэктомия, женщина должна дать свое письменное согласие. |
Nobody advocates a hysterectomy on a whim. |
Гистерэктомия - это не прихоть. |
Surely Aunt Prudence wasn't facing a hysterectomy? |
Ну, тёте Пруденс наверняка гистерэктомия не грозила? |
Furthermore three leaflets on the subject of the period, hysterectomy and the menopause, were published by the Commission for the Advancement of Women and widely distributed in hospitals, health and secondary schools. |
Кроме того, Комиссией по улучшению положения женщин были отпечатаны и широко распространены в больницах, медицинских училищах и средних школах три информационных листка по таким темам, как менструальный цикл, гистерэктомия и менопауза. |
BEFORE I GET ALL WEEPY, LIKE BEFORE MY HYSTERECTOMY, [Chuckle] |
Пока я тут совсем не разревелась, как будто мне грозит гистерэктомия... |