Английский - русский
Перевод слова Hypocritical

Перевод hypocritical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лицемерный (примеров 11)
This is a blatantly hypocritical stance, given the regulation of energy that goes on within the EU - say, in France. Это вопиюще лицемерный подход, если принять во внимание регулирование цен на энергоносители внутри Евросоюза - например, во Франции.
The Government of the United States expects us passively to accept its hypocritical call to do as it says and not as it does. Правительство Соединенных Штатов рассчитывает на то, что мы безоговорочно примем их лицемерный призыв выполнять то, что они приказывают, а не делать то, что они делают.
Or is it because you're a repressed, hypocritical provincial who didn't want to be seen around town with a woman like me. Или вы просто ещё один затасканный, лицемерный южный провинциал который боялся, что его увидят в центре города с такой, как я?
We ask for more time, angsichts the secretive, hypocritical and actual high unemployment what opportunities he sees to cope in these difficult situations, when the Systhem is overloaded and collapses? Мы просим еще раз, angsichts скрытный, лицемерный и фактических высокий уровень безработицы, что он видит возможности, чтобы справиться в этих трудных ситуациях, когда Systhem перегружен и не падает?
In the event, it is hypocritical and mind-boggling newspeak to claim that "Eritrea is concerned with its defensive measures because it is intent on continuing the war." В данном случае утверждать, что "Эритрея предпринимает меры в области обороны, поскольку она намерена продолжать войну", означает использовать лицемерный и бюрократический жаргон, скрывающий мысли.
Больше примеров...
Лицемерие (примеров 11)
You know, sweetheart, you're being a bit hypocritical. Знаешь, милая, это уже лицемерие.
It is hypocritical to promote democracy and then sign a trade agreement that denies workers the basic democratic right to organize and join unions. Это лицемерие - пропагандировать демократию и тут же подписывать торговое соглашение, по которому работники лишаются своего фундаментального демократического права на организацию профсоюзов и вступление в них.
As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you. Как ты верно заметила, я, как Советник, проявил бы лицемерие, потребовав от вампиров становится создателями, не требуя того же от тебя.
That's mighty hypocritical of you, Roy. Какое лицемерие, Рой.
How hypocritical is that? Разве это не лицемерие?
Больше примеров...