| The landmarks on my way are Rolling with his billions' the hyperboloid and Mantsev' whom you know. | Вехи на моем пути: Роллинг с его миллиардами, гиперболоид и небезызвестный вам Манцев. |
| While Garin is away from the island' we have to seize the big hyperboloid. | Пока Гарина нет на острове, надо захватить большой гиперболоид. |
| Each section is an independent hyperboloid based on a larger one. | Каждая секция представляет собой самостоятельный гиперболоид, опирающийся на нижестоящий побольше. |
| Garin's hyperboloid cuts through any armor and opens the way into the bowels of the earth! | Гиперболоид Гарина прорезает любую броню, открывает дорогу в недра Земли! |
| In particular, this group preserves the hyperboloid S. Recall that indefinite orthogonal groups have four connected components, corresponding to reversing or preserving the orientation on each subspace (here 1-dimensional and n-dimensional), and form a Klein four-group. | В частности, эта группа сохраняет гиперболоид S. Напомним, что неопределённые ортогональные группы имеют четыре связные компоненты, соответствующие обращению или сохранению ориентации на каждом подпространстве (здесь - 1-мерном и n-мерном), и образуют четверную группу Клейна. |
| He did build the hyperboloid! | Ему удалось построить гиперболоид. |
| The hyperboloid was explored as a metric space by Alexander Macfarlane in his Papers in Space Analysis (1894). | Как метрическое пространство гиперболоид рассматривал Александр Макфарлейн в книге Papers in Space Analysis (1894). |
| Each timelike interval generates a hyperboloid of one sheet, while each spacelike interval generates a hyperboloid of two sheets. | Каждый времениподобный интервал образует однополостный гиперболоид, а каждый пространственно-подобный интервал образует двуполостный гиперболоид. |