At present, most of the children who require follow-up by the Hospital Authority suffer from autism or attention deficit hyperactivity disorder. |
В настоящее время большинство детей, которые находятся на обследовании в учреждениях Администрации больниц, страдают аутизмом или синдромом дефицита внимания с гиперактивностью. |
(b) Monitor the prescription of psychostimulants to children diagnosed with Attention Deficit Hyperactivity Disorder, including with an assessment of the increasing numbers of such children who are on medication as the first line of treatment; |
Ь) контролировать назначение психостимуляторов детям с диагнозом синдрома дефицита внимания с гиперактивностью, в том числе проводить оценку растущего количества таких детей, проходящих первый курс медикаментозного лечения; |
The New York Times has labeled Breggin as the nation's best-known Attention-deficit hyperactivity disorder (ADHD) critic. |
Газета «Нью-Йорк Таймс» назвала П. Бреггина самым известным критиком синдрома дефицита внимания с гиперактивностью (СДВГ) в США. |
For evidence, Röhl reviewed letters between Charlotte and her doctor, as well as correspondence with her parents, that had been sent over a 25-year period; he found that even as a little girl, Charlotte had suffered from hyperactivity and indigestion. |
В качестве доказательств Рель приводит письма между Шарлоттой и её врачом. а также письма между ней и её родителями - переписку, длившуюся 25 лет; он обнаружил, что даже будучи маленькой девочкой, Шарлотта страдала гиперактивностью и расстройством желудка. |
Yet beyond the tantrums and the frustration and the never-ending hyperactivity was something really unique: a pure and innocent nature, a boy who saw the world without prejudice, a human who had never lied. Extraordinary. |
Но всё таки за вспышками гнева и раздражения, и непрекращающейся гиперактивностью, скрывалось что-то действительно уникальное: чистая и невинная душа, мальчик, который видел мир без предубеждений, человек, который никогда не лгал. Необыкновенно. |
The Committee is also concerned at the information that attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) and attention deficit disorder (ADD) are being misdiagnosed and therefore psychostimulant drugs overprescribed, despite the growing evidence of the harmful effects of these drugs. |
Комитет также обеспокоен информацией о случаях неправильного установления диагноза синдрома дефицита внимания с гиперактивностью (СДВГ) и синдрома дефицита внимания (СДВ) и соответственно назначения психостимулирующих препаратов, несмотря на растущие свидетельства вредного эффекта этих препаратов. |
The Committee is concerned that there is a growing number of children in the State party who are being diagnosed with Attention Deficit Hyperactivity Disorder or related conditions, leading to an increase in the prescription of psychostimulant drugs. |
Комитет выражает озабоченность в связи с ростом в государстве-участнике числа детей с диагнозом синдрома дефицита внимания с гиперактивностью или с диагнозом сходных расстройств, что приводит к расширению применения психостимуляторов. |
The Committee is also concerned that the prescription of psychostimulants to children diagnosed with Attention Deficit Hyperactivity Disorder and Attention Deficit Disorder has not decreased. |
Комитет также выражает обеспокоенность в связи с сохраняющейся практикой лечения психостимуляторами детей с диагнозом синдрома дефицита внимания с гиперактивностью и синдрома дефицита внимания. |
And a final possibility is that there's no relationship at all between learning disabilities and hyperactivity, but that they are caused by a common underlying mechanism in ADHD. |
И наконец, есть вариант, что вообще не существует никакой зависимости между трудностями при учёбе и гиперактивностью, и на самом деле, причиной того и другого является некий механизм, лежащий в основе СДВГ. |
Children and adolescents with Attention Deficit/Hyperactivity Disorder usually have the following three symptoms: inattentiveness, hyperactivity and weak impulse control. |
У детей и подростков, страдающих синдромом дефицита внимания с гиперактивностью, обычно наблюдаются следующие симптомы: трудности концентрации внимания, гиперактивность и трудно управляемая импульсивность. |
Because the kids can't learn, they look for other things to distract a final possibility is that there's no relationship at all between learning disabilities and hyperactivity, but that they are caused by a common underlying mechanism in ADHD. |
И наконец, есть вариант, что вообще не существует никакой зависимости между трудностями при учёбе и гиперактивностью, и на самом деле, причиной того и другого является некий механизм, лежащий в основе СДВГ. |