Английский - русский
Перевод слова Hype

Перевод hype с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шумиха (примеров 13)
Nothing illustrates the dichotomy between hopes and reality in China than the hype around the upcoming 17th Chinese Communist Party (CCP) Congress. Ничто не иллюстрирует различия между надеждами и действительностью в Китае лучше, чем шумиха вокруг предстоящего XVII Конгресса Коммунистической партии Китая (КПК).
For all of the hype that has accompanied the US "pivot" to Asia - announced by President Barack Obama in the Australian Parliament in November 2011 - the delicate balances involved in this basic architecture have changed little for decades. Для всех шумиха, которая сопровождала "усиление присутствия" США в Азии - объявленное президентом Бараком Обамой в австралийском парламенте в ноябре 2011 года - хрупкое равновесие, вовлеченное в эту базовую архитектуру мало изменилось в течение десятилетий.
Now I would like to address what I would like to term as the myth or artificial hype that has been created around the issue of a fissile material cut-off treaty (FMCT). Теперь мне хотелось бы затронуть то, что я определил бы как миф или искусственная шумиха, поднятая вокруг вопроса о договоре о прекращении производства расщепляющегося материала (ДЗПРМ).
All this hype with painted aces, dragons and other voodoo stuff is aimed at them. На них ведь рассчитана вся эта шумиха с размалёванными тузами, драконами, ну и прочей нечистью.
But after being forced to listen to the hype sometimes "xx" (anyway, in case), the first ever album of the same name The xx - so much acclaim from critics who comes to the fear - I could not help. Но после того, как заставляли слушать шумиха иногда "ХХ" (во всяком случае, в случае), первый альбом одноименной ХХ - столько признание критиков, которые приходит страх - я не мог помочь.
Больше примеров...
Реклама (примеров 10)
I had to come here and admit, countered that sometimes the hype is justified. Я должен был прийти сюда и признаться, возразил, что иногда реклама является оправданным.
It's all hype. Это Все Реклама, И Из Какой Дыры,
The money, the attention, the hype, the hysteria... Деньги, внимание, реклама.
The release of the film was surrounded by a massive publicity campaign promotion, but despite the promotion, the film failed to live up to its hype, with many critics complaining of the lack of chemistry between Grable and North. Выход фильма сопровождала массовая реклама, но несмотря на всю шумиху, фильм не оправдал свои затраты, и многие критики жаловались на отсутствие химии между Грейбл и Норт.
However the original hype has disappeared. К сожалению, эта была всего лишь реклама.
Больше примеров...
Ажиотаж (примеров 3)
The sudden appearance of the immense statue has provoked a hype. Внезапное появление огромной статуи спровоцировало ажиотаж.
Over the past few years there has been much hype surrounding the growth and implementation of electronic business across the world. В последние несколько лет возник большой ажиотаж вокруг увеличения объемов и осуществления электронных деловых операций в мире.
However, because of demand from the Jackson 5's huge hit "Dancing Machine", production on Jackson's album was delayed until the hype from that song died down. Однако из-за хита от The Jackson 5 «Dancing Machine», выпуск альбома Джексона был отсрочен, пока ажиотаж от этой песни не утих.
Больше примеров...
Раздувать (примеров 5)
Let's not hype the threat; let's actually see it clearly. Давайте не раздувать угрозу, а ясно видеть её.
Best thing he could do was act like he never found them, keep feeding the hype around the legend. Лучшая стратегия, делать вид, что ничего не находил и продолжать раздувать легенду.
five weeks left 'til Sparta and the hype continues for the War on the Shore. 5 недель осталось до Спарты и все продолжают раздувать это.
No sense hype ing it. Нет никакого смысла, раздувать это.
Let's not hype the threat; let's actually see it clearly. Давайте не раздувать угрозу, а ясно видеть её.
Больше примеров...
Рекламный трюк (примеров 2)
I'm over the hype. Я забил на этот рекламный трюк.
Don't believe the hype. Не ведитесь на этот рекламный трюк.
Больше примеров...
Обману (примеров 1)
Больше примеров...
Надувательство (примеров 2)
Sophie, you bought into the hype too? Софи, ты что, тоже купилась на это надувательство?
The UKA is all hype, just like its paper champions. Вся ОАК - это надувательство, точно так же, как и ее бумажные чемпионы.
Больше примеров...
Выдумали (примеров 1)
Больше примеров...
Нурё (примеров 8)
I managed to download the music some time ago for all the hype machine and elbows... one by one. Мне удалось скачать музыку некоторое время назад все машины Нурё и локти... по одному.
Now, plainly, put the earphones, forget the hype and hear "Crystalized" without expecting much - even if doing so is kind of hard after that review baba-ovo. Теперь, прямо, положить в наушниках, забыл Нурё и слышать "Crystalized" не ожидал много - даже если это является рода трудно после этого обзора Бабы-ово.
Hype Machine's structure has been described as an "amalgamation of Pandora Radio and Pitchfork Media". Структура Нурё Machine была описана как «Pandora Radio (англ.)русск., соединённое с Pitchfork Media».
The duo eventually settled on Pedro Winter, who regularly promoted them and other artists at his Hype night clubs. Они остановили свой выбор на Педро Винтере, который занимался постоянной раскруткой их и других артистов в своих ночных клубах Нурё.
Additionally, Hype Machine maintains a Popular List for the last three days and the previous week, both of which are determined by the number of "loves" given to each song by users. Кроме того, Нурё Machine содержит списки популярного (Popular) за последние три дня и на прошлой неделе, каждый из которых составляется в зависимости от числа отметок, сделанных посетителями.
Больше примеров...
Обман (примеров 3)
Among these was his book entitled Shark Trouble, which illustrated how hype and news sensationalism can help undermine the public's need to understand marine ecosystems and the potential negative consequences as humans interact with it. Среди этих работ была его книга под заголовком «Shark Trouble», которая иллюстрирует как обман и погоня за сенсацией может подорвать необходимость понимания обществом морской экосистемы и потенциальные негативные последствия взаимодействия человека с ней.
Seattle's great white hype! "Большой белый обман" Сиэттла.
Never believe your own hype. Никогда не верь в собственный обман.
Больше примеров...
Рекламируем (примеров 2)
We make it hype and you want to step with this Мы рекламируем его, и вы живёте с этим
We make it hype and you want to step with this Shay plays on the fade, slice like a ninja Cut like a razor blade Мы рекламируем его, и вы живёте с этим Играя, Шей постепенно смолкает, словно зарезанный ниндзя Острой бритвой
Больше примеров...
Бармицвах (примеров 2)
You two should team up and hype Bar Mitzvahs together. Вам двоим стоит объединиться и зажигать на бармицвах вместе.
The guy who took an online class in Bar Mitzvah hype? С парнем, которые прошёл онлайн курс зажигания на бармицвах?
Больше примеров...
Хайп (примеров 16)
So if it wasn't Hype and it wasn't Logan... Значит, если это не Хайп и не Логан...
That's my new artist, Hype. Это новый певец, Хайп.
Hype's on the way to the hospital? Хайп едет в больницу?
And our friend Hype. И наш друг Хайп.
Guest relations manager at something called hype. Менеджер на входе в заведении под название Хайп.
Больше примеров...
Хайпа (примеров 10)
Look, Eva posed a threat to Hype's image. Слушай, Ива представляла угрозу для имиджа Хайпа.
She wrote some rhymes for Hype. Она написала несколько текстов для Хайпа.
The bartender at the Golden Goat says he remembers Hype. Бармен "Золотой Козы" говорит, что помнит Хайпа.
He just talked Hype out of the best deal that he is ever going to see, because he's protecting Love's brand. Он отговорил Хайпа от лучшей сделки, какую ему могут только предложить, потому что защищает бренд Лава.
Do we have anything on Hype's past that suggests У нас есть что-нибудь о прошлом Хайпа, что может подтвердить, что он на это способен?
Больше примеров...