Английский - русский
Перевод слова Hydrogeology
Вариант перевода Гидрогеологии

Примеры в контексте "Hydrogeology - Гидрогеологии"

Все варианты переводов "Hydrogeology":
Примеры: Hydrogeology - Гидрогеологии
In addition, a training course on using remote-sensing data and Geographic Information System (GIS) techniques in hydrology and hydrogeology was held. Кроме того, были проведены учебные курсы по вопросам использования данных дистанционного зондирования и техники Географической информационной системы (ГИС) в гидрологии и гидрогеологии.
The inventory compiles and explores information on shared groundwater systems and surface water basins in Western Asia, with an emphasis on hydrology, hydrogeology, water resource development and use, and the status of cooperation. В ходе этой инвентаризации проводится сбор и анализ информации о совместно используемых системах подземных вод и наземных водоемах в Западной Азии с уделением особого внимания гидрологии, гидрогеологии, освоению и использованию водных ресурсов и состоянию сотрудничества.
Ms. Pino Rivero (Cuba) noted that the consultation with experts in the field of hydrogeology had resulted in draft articles on the law of transboundary aquifers that were in keeping with the depth and seriousness that the topic required. Г-жа Пино Риверо (Куба) отмечает, что в результате консультаций со специалистами в области гидрогеологии были разработаны проекты статей о праве трансграничных водоносных горизонтов, по своей глубине и серьезности отвечающие поставленным требованиям.
In the case of UNICEF, Swiss Government contributions were in support of water and health programmes and in the form of four Swiss disaster relief specialists in the fields of hydrogeology and logistics. В случае с ЮНИСЕФ помощь правительства Швейцарии заключалась в поддержке программ в области водоснабжения и здравоохранения, а также в направлении четырех швейцарских специалистов по гидрогеологии и материально-техническому снабжению, подготовленных для участия в операциях по оказанию чрезвычайной помощи.
Institute of Hydrogeology and Hydrophysics Ministry of Education and Science. Институт гидрогеологии и гидрофизики Министерства образования и науки.
"Hydrogeology" describes the ability of the aquifer to store, transmit and discharge groundwaters. В "гидрогеологии" описывается способность водоносного горизонта накапливать, переносить и разгружать грунтовые воды.
Lecturer in Geophysics, Hydrogeology and Engineering Geology; Geology Department, School of Mines, UNZA. Преподаватель геофизики, гидрогеологии и инженерной геологии на геологическом отделении горного факультета Университета Замбии.
Department of Hydrogeology of the Ministry of Natural Resources and Environment, which, as a monitoring centre for chronic and accidental chemical and nuclear pollution of Belarus, initiates alerts/alarms and submits necessary information to the CCRE Департамент гидрогеологии министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь, на котором как центре мониторинга хронического и аварийного химического и ядерного загрязнения Беларуси лежит задача сигнализировать об аварии и давать тревожное оповещение, а также представлять ЦУРЧС необходимую информацию;
1995-2002: Head of the Hydrogeology, Geophysics and Survey Division of the General Department of Mines and Geology, Lomé. 1995-2002 годы: Начальник отдела гидрогеологии, геофизики и разведки, Генеральное управление горных разработок и геологии, Ломе. Функции: разработка и осуществление программ деятельности; управление кадрами; управление материальной частью и техническим оснащением геофизической разведки.
I've got a couple of teams from hydrogeology cutting vent holes in the surface. Есть пара команд по гидрогеологии они сверлят отдушины на поверхность.
1975-1977 Assistant Chief of Hydrogeology of UNDP ground water exploration project in North Cameroon. Subject areas 1975-1977 год Помощник заведующего вопросами гидрогеологии в рамках проекта ПРООН по разведке грунтовых вод на севере Камеруна.
(b) When starting transboundary monitoring and assessment it is essential to present the hydrogeology in place in conceptual models and/or in schemes. Ь) на начальном этапе трансграничного мониторинга и оценки важно обеспечить надлежащее использование гидрогеологии в концептуальных моделях и/или в графических схемах.