Английский - русский
Перевод слова Hussain

Перевод hussain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хуссейн (примеров 105)
It was alleged that Iqbal Hussain had written reports on the arrest of a group of people during a demonstration on behalf of a religious scholar who was in conflict with the authorities. Утверждалось, что Икбал Хуссейн написал репортажи об аресте группы людей во время демонстрации от имени находящегося в конфликте с властями религиозного деятеля.
I shall refer only to the valuable activities undertaken by my three immediate predecessors, Ambassadors Inoguchi of Japan, Amina Mohamed of Kenya and Rajmah Hussain of Malaysia. Я сошлюсь лишь на весьма ценную деятельность, предпринятую тремя моими ближайшими предшественницами: послами Японии - Кунико Иногути, Кении - Аминой Мохамед и Малайзии - Раджмой Хуссейн.
Mr. Hussain said that the adoption of the current draft resolution had marked the return of the spirit of consensus and proved that impositions and preconditions only derailed negotiations and undermined the climate of amity. Г-н Хуссейн говорит, что принятие нынешнего проекта резолюции ознаменовало возвращение к духу консенсуса и доказало, что установление любых предварительных условий лишь срывает переговоры и разрушает климат согласия.
Mr. Hussain (Brunei Darussalam): On behalf of my delegation, I bring greetings from the Government of His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan of Brunei Darussalam to the Assembly and to all those responsible for organizing this very special session. Г-н Хуссейн (Бруней-Даруссалам) (говорит по-английски): От имени моей делегации я передаю приветствия правительства Его Величества султана и верховного правителя Брунея-Даруссалама Ассамблее и всем тем, кто занимался организацией этой весьма специальной сессии.
I should also like to express our deep appreciation to the outgoing President of the CD, Ambassador Amina Mohamed of Kenya, and Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia for their contributions to the work of the CD. Мне хотелось бы также выразить нашу глубокую признательность уходящему Председателю Конференции по разоружению послу Кении Амине Мохамед и послу Малайзии Раджме Хуссейн за их вклад в работу Конференции.
Больше примеров...
Хусейн (примеров 34)
Maldives Mr. Abdul Rasheed Hussain 7 Мальдивские Острова г-н Абдул Рашид Хусейн 7
Knowing that paying allegiance would legitimize the usurping ruler, Hussain and his family refused and were mercilessly massacred by an army said to be in the thousands. Осознавая, что присяга на верность узаконит власть правителя-узурпатора, Хусейн и его семья отказались и были безжалостно убиты армией, которая, как говорят, насчитывала тысячи солдат.
Mr. Hussain (Pakistan) said that his delegation would like the Special Rapporteur, in her future work, to devote some attention to various issues that had come to light in the aftermath of the events of 11 September 2001. Г-н Хусейн (Пакистан) говорит, что его делегация хотела бы, чтобы в своей будущей работе Специальный докладчик уделила определенное внимание различным вопросам, возникшим с учетом последствий событий 11 сентября 2001 года.
Likewise, Abdul Mohsin Sadiq & Hussain Ebrahim Co. seeks compensation for "key money", paid for the right to lease two of the claimant's premises. Компания "Абдул Мохсин Садик энд Хусейн Эбрахим Ко." требует возмещения залога, внесенного ею в целях получения права на аренду двух из ее помещений.
At the same time, Abdul-Salam Hussain Qasas was taken to Dar'a National Hospital after being hit by a stray bullet when he was on Sadd road in the Mahattah quarter of Dar'a. В то же время в национальную больницу Даръа был доставлен Абдул-Салам Хусейн Касас, раненный шальной пулей на дороге Садд в районе Махатта города Даръа.
Больше примеров...
Хусейна (примеров 11)
In Lucknow, Noor-ud-Din went in the hope of learning Eastern medicine from the renowned Hakeem Ali Hussain Lucknowi. В Лакхнау, он отправился для изучения восточной медицины у знаменитого Хакима Али Хусейна Лакхнави.
No official inquiry was conducted regarding the defection of Hussain Kamal. Никакого официального расследования в отношении бегства Хусейна Камеля не проводилось.
Statement by Mr. Syed Zahid Hussain, Chair of the Group of 77 and China Заявление г-на Сиеда Захида Хусейна, председателя Группы 77 и Китая
Her family was ambushed while traveling in order to get an oath of allegiance from her brother, Hussain ibn Ali, for the ruler at the time. Во время путешествия ее семья попала в засаду, цель этой засады - получить от ее брата, Хусейна ибн Али, присягу на верность тогдашнему правителю.
The Secretary-General wishes to inform the General Assembly that the Government of Pakistan has nominated Amjad Hussain B. Sial for appointment to the United Nations Staff Pension Committee for the above-mentioned term of office. Генеральный секретарь желает информировать Генеральную Ассамблею о том, что правительство Пакистана выдвинуло кандидатуру Амджада Хусейна Б. Сиала для назначения в состав Комитета по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций на вышеупомянутый срок пребывания в должности.
Больше примеров...
Хуссайн (примеров 30)
Mr. Hussain, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group fully endorsed the Advisory Committee's comments and recommendations. Г-н Хуссайн, выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что Группа полностью поддерживает замечания и рекомендации Консультативного комитета.
Mr. Hussain (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, enquired whether value engineering was a recent concept and whether the decision to pursue a value engineering exercise had been taken by the construction management firm or by the Administration. Г-н Хуссайн (Пакистан), выступая от имени Группы 77 и Китая, спрашивает, является ли оптимизация стоимости новой концепцией и кем было принято решение о проведении оптимизации стоимости: компанией-руководителем строительства или Администрацией.
Rapporteur: Mr. Abid Hussain Докладчик: г-н Абид Хуссайн
Imtiaz Hussain (Pakistan) Имтиаз Хуссайн (Пакистан)
Mr. Hussain (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that, while he welcomed opportunities for consensus, his understanding of the issue differed somewhat from that of the representative of the United States. ЗЗ. Г-н Хуссайн (Пакистан), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что, хотя он приветствует возможности для консенсуса, его мнение по этому вопросу несколько отличается от мнения представителя Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Хуссейна (примеров 28)
In addition to original Shakti member Zakir Hussain, this group has also featured eminent Indian musicians U. Srinivas, V. Selvaganesh, Shankar Mahadevan, Shivkumar Sharma, and Hariprasad Chaurasia. Проект Remember Shakti (1999), помимо члена оригинального состава Shakti, Закира Хуссейна, состоял из выдающихся индийских музыкантов: У. Шринивасf, V. Selvaganesh, Shankar Mahadevan, Shivkumar Sharma, Hariprasad Chaurasia.
5.5 The Committee considers, however, that the issue of the mandatory imposition of the death sentence on Messrs. Hafeez Hussain and Vivakanand Singh raises sufficiently substantiated issues under article 6 of the Covenant and proceeds to examine this matter on the merits. 5.5 Вместе с тем Комитет считает, что вопрос об обязательном вынесении смертного приговора для г-на Хафеза Хуссейна и г-на Вивакананда Сингха затрагивает достаточно обоснованные вопросы по статье 6 Пакта, и приступает к рассмотрению этого вопроса по существу.
Sent to all provincial governments, it orders them to provide stringent and specific security measures for Messrs. Shaukat Aziz and Chaudhry Shujat Hussain as ex-prime ministers. В нем всем органам управления в провинциях, которым оно было разослано, приказывается принять строгие и конкретные меры по обеспечению безопасности господ Шавката Азиза и Чаудхри Худжата Хуссейна как бывших премьер-министров.
March 2004: First International Safety Professional of the Year (SPY) application nomination received from the Bahrain Petroleum Company's Chief Executive Hussain Tadayon. Март 2004 года: получено заявление на участие в первом международном конкурсе "Специалист года по технике безопасности" (СГТБ) от руководителя нефтяной компании Бахрейна Хуссейна Тадайона.
Hundreds of people were arrested as suspected followers of Hussain Badr al-Din al-Huthi or members or supporters of al-Qa'ida following the upsurge in violence in Sa'da and the July attack on Spanish tourists. После впышки насилия в провинции Сада и июльского нападения на испанских туристов власти арестовали сотни человек, подозреваемых в том, что они являлись последователями Хуссейна Бадра аль-Дина аль-Хутхи, симпатизировали либо состояли в «Аль-Каиде».
Больше примеров...
Хусаин (примеров 5)
Mr. Hussain welcomed the Special Rapporteur's concern about the root causes of terrorism and invited him to draw on Pakistan's experience in that area. Г-н Хусаин высоко оценивает беспокойство Специального докладчика по поводу коренных причин терроризма и предлагает ему воспользоваться опытом Пакистана в данной сфере.
Mr. Hussain (Pakistan) wished to know what criteria had been used in estimating the transit trade from Afghanistan to other countries. Г-н Хусаин (Пакистан) задает вопрос о том, какие критерии использовались при оценке масштабов транзитной поставки наркотиков из Афганистана в другие страны.
Mr. Hussain (Pakistan) said that there was a widespread concern that special mechanisms played a role in the politicization of human rights work. Г-н Хусаин (Пакистан) говорит, что существует широко распространенное опасение, что специальные механизмы играют определенную роль в политизации работы в области прав человека.
According to the information received, Mr. Hussain has been held since 22 January 1996 without charges, in connection with a petition calling for constitutional changes and was awaiting a hearing on 14 March 2000. Согласно полученной информации, г-н Хусаин содержится под стражей без предъявления обвинений с 22 января 1996 года в связи с петицией, призывавшей к конституционным изменениям, и находится в ожидании судебного слушания, намеченного на 14 марта 2000 года.
Hussain Abu Hussain, the plaintiffs' lawyer, stated that the Court's decision "presents a rare case of a court delivering a ruling over the breaking-bones policy". Г-н Хусаин Абу Хусаин, адвокат истцов, заявил, что это решение «являет собой тот редкий случай, когда суд осудил политику «ломки костей».
Больше примеров...
Хуссейном (примеров 9)
Submitted by: Hazerat Hussain and Sumintra Singh Представлено: Хазератом Хуссейном и Суминтрой Сингхом
The PAEC had worked on the difficult and most challenging plutonium separation process which was developed by both Ishfaq Ahmad and Iqbal Hussain Qureshi. ПАЭК работала над сложным и наиболее сложным процессом разделения плутония, который был разработан как Ишфаком Ахмадом, так и Икбалом Хуссейном Куреши.
This document was prepared and edited by the UNCTAD secretariat based on significant inputs provided by Mr. Syed Asad Ali Shah, Mr. Shahid Hussain and Ms. Maria Ahmed, from the Directorate of Technical Services of the Institute of Chartered Accountants of Pakistan. Настоящий документ был подготовлен и отредактирован секретариатом ЮНКТАД на основе важных материалов, представленных гном Сайедом Асадом Али Шахом, гном Шахидом Хуссейном и г-жой Марией Ахмед из Директората технических услуг Института дипломированных бухгалтеров Пакистана.
They have a long-standing interest in Mr Hussain. Они уже давно интересуются Хуссейном.
He obtained the post as a result of the contacts maintained by his father with the Minister, Mushahid Hussain Sayyed. The Government of Prime Minister Nawaz Sharif was dismissed on 12 October 1999. Он получил этот пост благодаря связям своего отца с министром Мушахидом Хуссейном Сайедом. 12 октября 1999 года правительство премьер-министра Наваза Шарифа было свергнуто.
Больше примеров...
Хуссейну (примеров 6)
I would now like to give the floor to the Foreign Secretary of Pakistan, His Excellency Mr. Riaz Hussain Khokhar. Ну а теперь я хотела бы предоставить слово министру иностранных дел Пакистана Его Превосходительству гну Риазу Хуссейну Кхокхару.
Hand-over from Pirkko Kourula to Mirza Hussain Khan Передача полномочий Пиркко Коурулы Мирзе Хуссейну Хану
In 2007, Khan lost a custody battle for his younger brother Faisal to their father, Tahir Hussain. В 2007 году Аамир проиграл суд в деле об опеке над ним своему отцу Тахиру Хуссейну.
You cannot approach Abdul Hussain, far less mount a covert operation against him. Я запрещаю вам приближаться к Абдулу Хуссейну, пока он участвует в тайной операции.
His first book was Nikley Teri Talaash Main (1970), dedicated to his youngest brother, Mobashir Hussain Tarar, a travelogue of Europe published in 1971. Его первая книга имела название "Nikley Teri Talaash Main (1970)", и была посвящена младшему брату Мобаширу Хуссейну Тарари.
Больше примеров...
Хусейном (примеров 1)
Больше примеров...