Английский - русский
Перевод слова Hurdle

Перевод hurdle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Препятствие (примеров 62)
The current world financial and economic crises pose a new hurdle to further promotion of health services. Нынешний мировой финансово-экономический кризис представляет собой новое препятствие для дальнейшего развития услуг в области здравоохранения.
I thought it was a hurdle we could jump over together. Я думал, это то препятствие, через которое мы можем перепрыгнуть вместе.
The very low concentrations have presented a major technological hurdle to wide-scale VAM use for many years. Очень низкие концентрации в течение многих лет представляли собой серьезное техническое препятствие на пути широкомасштабного использования МВВ.
For many developing countries, the lack of capacity, especially in skilled human resources, is a hurdle that must be overcome in order for the countries to formulate suitable policies for sustainable energy development and to effectively and efficiently implement such policies. Во многих развивающихся странах отсутствие потенциала, особенно квалифицированных людских ресурсов, представляет собой серьезное препятствие, которое необходимо преодолеть, с тем чтобы страны могли сформулировать приемлемую политику устойчивого развития энергетики и эффективно и действенно осуществить ее.
Think of him as a hurdler thinks of a hurdle. A means to an end. Для нас клиент, как препятствие для скаковой лошади.
Больше примеров...
Барьер (примеров 19)
The technological hurdle still exists but it is getting lower by the day. Технологический барьер по-прежнему существует, но он с каждым днем становится все ниже.
It's the next hurdle that has me worried right now. Это следующий барьер, который меня сейчас беспокоит.
In accordance with the Brandenburg Land Election Law of 2 March 1994, political parties, political groupings or lists of Sorbs running for election to the Land parliament are exempt from the 5 per cent "hurdle". Согласно принятому в Бранденбурге 2 марта 1994 года земельному Закону о выборах от 2 марта 1994 года, на политические партии, политические группы и списки сорбов, участвующих в выборах в земельный парламент, не распространяется пятипроцентный "барьер".
And I think I really cleared a hurdle today. И мне кажется я преодолел этот барьер.
While the rules of procedure clearly oblige us to pass this hurdle again next year, I think it should no longer be a hurdle. Хотя Правила процедуры четко обязывают вновь брать этот барьер в следующем году, я думаю, что это уже не должно быть препятствием.
Больше примеров...
Преграда (примеров 5)
Our biggest hurdle is sensor availability. Наша самая большая преграда: возможности сенсора.
But even with that, there still was another big hurdle, and that actually brings us back to the mapping of the human genome, because we're all different. Но даже при этом остаётся ещё одна большая преграда, что, фактически, возвращает нас к расшифровке генома человека, потому что все мы разные.
It's the one hurdle we haven't passed. Это единственная преграда, которую мы еще не преодолели.
That's a really low hurdle. Это уже действительно серьезная преграда.
But even with that, there still was another big hurdle, and that actually brings us back to the mapping of the human genome, because we're all different. Но даже при этом остаётся ещё одна большая преграда, что, фактически, возвращает нас к расшифровке генома человека, потому что все мы разные.
Больше примеров...