Английский - русский
Перевод слова Hural

Перевод hural с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хурал (примеров 24)
However, the veto can be overridden by the State Ikh Hural with a two-thirds majority; Однако Хурал может преодолеть вето президента большинством в две трети голосов;
In addition to establishing Mongolia as an independent, sovereign republic and guaranteeing a number of rights and freedoms, the new constitution restructured the legislative branch of government, creating a unicameral legislature, the State Great Hural (SGH). В дополнение к созданию Монголии как независимой, суверенной республики и обеспечению ряда прав и свобод человека, новая конституция реструктуризовала законодательную ветвь власти, создав однопалатный законодательный орган, Великий государственный хурал.
Ms. Udval (Mongolia) recalled that her country had been among the first to ratify the Convention in 1981 and that the State Great Hural, Mongolia's Parliament, had ratified article 20, paragraph 1, in 1998. З. Г-жа Удвал (Монголия) напоминает о том, что ее страна одной из первых ратифицировала Конвенцию в 1981 году и что Великий народный хурал (парламент Монголии) ратифицировал пункт 1 статьи 20 в 1998 году.
The representative said that the State Great Hural had recently adopted the Law on the National Human Rights Commission and that, in collaboration with international organizations, the Government had launched a process of a nationwide discussion to develop a national programme on human rights. Представитель указала, что Великий государственный хурал недавно принял Закон о национальной комиссии по правам человека и что в сотрудничестве с международными организациями правительство начало процесс общенародного обсуждения для разработки национальной программы по вопросам прав человека.
On February 3, 2000 the State Great Hural of Mongolia adopted the Law of Mongolia on its nuclear-weapon-free status as well as Resolution 19 of the State Great Hural on measures to be taken in connection with the adoption of the law. З февраля 2000 года Великий государственный хурал Монголии принял Закон Монголии о ее статусе государства, свободного от ядерного оружия, а также резолюцию 19 о мерах, которые должны быть приняты в связи с принятием закона.
Больше примеров...
Государственный хурал (примеров 20)
The Law on Combating HIV/AIDS was passed by the State Great Hural in 1992. В 1992 году Великий государственный хурал принял Закон о борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The State Ikh Hural has standing committees dealing with specific areas. Великий Государственный Хурал создает постоянно действующие комитеты, занимающиеся конкретными сферами деятельности.
In addition to establishing Mongolia as an independent, sovereign republic and guaranteeing a number of rights and freedoms, the new constitution restructured the legislative branch of government, creating a unicameral legislature, the State Great Hural (SGH). В дополнение к созданию Монголии как независимой, суверенной республики и обеспечению ряда прав и свобод человека, новая конституция реструктуризовала законодательную ветвь власти, создав однопалатный законодательный орган, Великий государственный хурал.
Certain measures were implemented to improve the legal environment for the purposes of standardization of occupational safety, and to prevent the infringement of human rights, whereby the Law on Labour Safety and Hygiene was adopted by the State Great Hural on 12 May, 2008. Были приняты определенные меры для создания более благоприятной правовой среды в целях стандартизации правил охраны труда, а также для предотвращения нарушений прав человека, в результате чего 12 мая 2008 года Великий государственный хурал принял Закон о безопасности и гигиене труда.
Based on the all above and in connection with the adoption of the Law of Mongolia on nuclear-weapon-free status, the State Great Hural of Mongolia resolves: Исходя из вышесказанного и в связи с принятием закона Монголии о ее статусе государства, свободного от ядерного оружия, Великий государственный хурал Монголии постановляет:
Больше примеров...
Государственным хуралом (примеров 14)
The enclosed draft was prepared for consideration by the State Great Hural and is to be submitted to the relevant standing committee thereof at a later date. Прилагаемый проект был подготовлен для рассмотрения Великим государственным хуралом и позднее должен быть представлен его соответствующему постоянному комитету.
In cooperation with the State Great Hural (Parliament of Mongolia), IPU held a parliamentary forum at which the representatives of 50 parliaments debated the parliament's role in promoting democracy. В сотрудничестве с Великим государственным хуралом (парламентом Монголии) МПС провел парламентский форум, на котором представители 50 парламентов обсуждали роль парламента в развитии демократии.
The Law on Transferring to a Five-day Working Week was adopted on 4 December 1997 by the State Great Hural, and all economical, business entities and organizations began to follow the law, starting from 1 January 1998. Закон о переходе на пятидневную рабочую неделю был принят 4 декабря 1997 года Великим государственным хуралом, и все экономические, коммерческие предприятия и организации начали соблюдать этот закон с 1 января 1998 года.
The Committee welcomes the State Policy on Culture (1996), adopted by the State Great Hural of Mongolia, which provides means to ensure the preservation, respect, enrichment and development of the heritage, culture and traditions of ethnic groups. Комитет приветствует Государственную стратегию в области культуры (1996 года), принятую Великим государственным хуралом Монголии и предусматривающую средства, призванные обеспечить сохранение, уважение, обогащение и развитие наследия, культуры и традиций этнических групп.
(c) To represent the Mongolian State in diplomatic relations and, in consultation with the State Ikh Hural, to conclude international treaties on behalf of Mongolia; с) представлять Монголию в дипломатических отношениях и, после консультации с Великим Государственным Хуралом, заключать международные договоры от имени Монголии;
Больше примеров...
Государственного хурала (примеров 12)
I have the honour to forward herewith a draft report prepared by the governmental working group on the implementation of the law of Mongolia on its nuclear-weapon-free status and the resolution of the State Great Hural. Имею честь настоящим препроводить проект доклада, подготовленный правительственной рабочей группой по осуществлению закона Монголии о ее свободном от ядерного оружия статусе и резолюции Великого государственного хурала.
The Speaker of the State Great Hural, the High Commissioner for Human Rights, the Assistant Secretary-General of the IPU and the United Nations Resident Coordinator a.i. made opening statements. На открытии совещания выступили спикер Великого государственного хурала, Верховный комиссар по правам человека, помощник Генерального секретаря Межпарламентского союза и временно исполняющий обязанности Координатора-резидента Организации Объединенных Наций.
(a) Within the supreme body of State power - i.e., the State Great Hural - the Standing Committee for Social Policy is responsible for women's issues. а) в рамках верховного органа государственной власти, то есть Великого государственного хурала, за проблемы женщин отвечает Постоянный комитет по социальной политике.
Pursuant to operative para. 1.3, the working group shall report for the first time to the relevant Standing Committee of the State Great Hural on the implementation of the law on NWFS, of the present resolution and other legislative acts adopted in conformity with them . В соответствии с пунктом 1.3 постановляющей части рабочая группа впервые представляет доклад соответствующему Постоянному комитету Великого государственного хурала об осуществлении закона, касающегося статуса государства, свободного от ядерного оружия, настоящей резолюции и других законодательных актов, принятых в соответствии с ними.
Dissolution of the Government occurs upon the Prime Minister's resignation, the simultaneous resignation of half of the Cabinet, or upon the State Ikh Hural's vote for dissolution. Правительство уходит в отставку в случае ухода в отставку премьер-министра или при одновременном уходе в отставку половины членов кабинета, или в результате голосования Великого Государственного Хурала по вопросу о роспуске.
Больше примеров...
Государственному хуралу (примеров 4)
To date, a revised draft family law has been submitted to the State Great Hural. К настоящему времени Великому государственному хуралу был представлен пересмотренный проект закона о семье.
The Government is accountable for its work to the State Ikh Hural. Правительство подотчетно в своей работе Великому Государственному Хуралу.
The Supreme Court consists of the Chief Justice and 16 judges appointed by the President upon their presentation to the State Ikh Hural by the General Council of Courts. В состав Верховного суда входит Генеральный судья и 16 судей, назначаемых президентом после их представления Великому Государственному Хуралу Генеральным судебным советом.
With a view to reflecting in legislation changes emerging in multiparty labour relations in connection with the transition to market relations, a draft package of laws on labour has been elaborated by the Government and submitted to the State Great Hural. С целью отражения в законодательстве изменений, возникающих в многосторонних трудовых отношениях в связи с переходом на рыночные отношения, правительством был разработан и представлен Великому государственному хуралу пакет проектов законов о труде.
Больше примеров...