| BP-23A is on display as part of the SA-500D Saturn V exhibit at the US Space & Rocket Center, Huntsville, Alabama. | BP-23A демонстрируется как часть экспозиции о Сатурне-5 - старт SA-500D в Американском Космическом Ракетном Центре в Хантсвилле, Алабама, США. |
| On September 1, 1992 Buchli retired from the Marine Corps and the NASA Astronaut Office to accept a position as Manager, Space Station Systems Operations and Requirements with Boeing Defense and Space Group, at Huntsville, Alabama. | 1 сентября 1992 года Бакли уволился из Корпуса морской пехоты и Офиса Астронавтов NASA, чтобы стать менеджером Операций по системам Космической станции в Группе «военный космос» Боинга в Хантсвилле, Алабама. |
| Located in Huntsville is the Redstone Arsenal, United States Army Missile Command, the U.S. Space & Rocket Center, NASA's Marshall Space Flight Center and many other key government, military, and aerospace agencies. | В Хантсвилле также находится Редстоунский арсенал, Авиационно-ракетное командование Армии США, Космический и ракетный центр США, Космический центр Маршалла НАСА и многие другие ключевые государственные, военные и аэрокосмические агентства. |
| The mockup was later returned to the United States and placed on permanent display at the U.S. Space & Rocket Center in Huntsville, Alabama, in May 1988. | В мае 1988 года «Патфайндер» вернулся в США и был помещен на выставке в Ракетно-космическом центре в Хантсвилле, штат Алабама. |
| His father, Calvin Morgan, lost his Huntsville home in 1831 when he was unable to pay the property taxes following the failure of his pharmacy. | Его отец, Кэльвин Морган, покинул дом в Хантсвилле в 1831 году, когда не смог платить налоги за имущество. |
| Five months into a ten-month sentence, he booked from Huntsville. | Через пять месяцев из десятимесячного приговора, он сбежал из Хантсвилл. |
| 1991 Ph.D., College of Criminal Justice, Sam Houston State University, Huntsville, Texas, USA | 1991 год Докторская степень Колледжа уголовной юстиции, Университет имени Сэми Хьюстона, Хантсвилл, Техас, Соединенные Штаты |
| The airlock and tank systems were built out of aluminium and tested at NASA's Marshall Space Flight Center in Huntsville, Alabama by the Boeing Company. | Шлюзовой отсек и стойка с баллонами были протестированы компанией Боинг в Центре космических полётов им. Маршалла НАСА (англ. Marshall Space Flight Center), расположенном в г. Хантсвилл, штата Алабама. |
| His family was originally well-to-do, with the town of Huntsville having been named for Hunt's grandfather, but lost its fortune as a result of the American Civil War. | Его семья была богата, город Хантсвилл был назван в честь деда Ханта, однако потеряла всё состояние в результате гражданской войны. |
| Huntsville became the home of Sam Houston, who served as President of the Republic of Texas, Governor of the State of Texas, Governor of Tennessee, U.S. Senator, and Tennessee congressman. | Хантсвилл стал домом Сэма Хьюстона, который избирался президентом независимой Республики Техас, губернатором штата Техас, губернатором Теннесси, сенатором США и конгрессменом Теннесси, участника военных сражений во время Гражданской войны и за независимость Техаса. |
| Six hours before, he goes to Huntsville. | Осталось 6 часов, он отправляется в Хантсвилл. |
| 1991 Ph.D., College of Criminal Justice, Sam Houston State University, Huntsville, Texas, USA | 1991 год Докторская степень Колледжа уголовной юстиции, Университет имени Сэми Хьюстона, Хантсвилл, Техас, Соединенные Штаты |
| We're heading to Huntsville. | Мы едем в Хантсвилл. |
| The airlock and tank systems were built out of aluminium and tested at NASA's Marshall Space Flight Center in Huntsville, Alabama by the Boeing Company. | Шлюзовой отсек и стойка с баллонами были протестированы компанией Боинг в Центре космических полётов им. Маршалла НАСА (англ. Marshall Space Flight Center), расположенном в г. Хантсвилл, штата Алабама. |
| His family was originally well-to-do, with the town of Huntsville having been named for Hunt's grandfather, but lost its fortune as a result of the American Civil War. | Его семья была богата, город Хантсвилл был назван в честь деда Ханта, однако потеряла всё состояние в результате гражданской войны. |
| "Huntsville" is a country club next to "D" block. | "Хантсвилль" - загородный клуб, почти как блок "Ди". |
| Looks like I'm packing up to go to Huntsville. | Кажется, на следующей неделе мне придётся ехать в Хантсвилль. |
| Anyone on the alternate be doing the performance at the Huntsville Prison Rodeo. | Все остальные поедут в Хантсвилль, где выступят в тюрьме Родео. |
| He attended middle school in Chicago while staying with relatives, but he returned to Huntsville, Alabama, to complete William Hooper Councill High School. | Он ходил в среднюю школу в Чикаго, живя у родственников, но вернулся в Хантсвилль, Алабама, чтобы закончить старшую школу. |
| Later, she worked in a New York state spinning factory until 1938; that year she returned to Huntsville. | Позднее она работала на прядильной фабрике в Нью-Йорке, в 1938 вернулась в Хантсвилль. |
| I'm from Huntsville, Texas. | А я из Хантсвиля, что в Техасе. |
| James Turcotte, the death row inmate from Huntsville, Texas. | Джеймс Теркотт, узник камеры смертников из Хантсвиля в Техасе. |
| I'm from Huntsville, Texas. | Я из Хантсвиля, что в Техасе. |
| That's right, on 23 just outside of Huntsville. | Всё верно, двадцать третье, недалеко от Хантсвиля. |
| I'm from Huntsville, Texas. | Я из Хантсвиля, Техас. |
| Death was pronounced at 6:12 p.m., at the Walls Prison, Huntsville. | Смерть объявлена в 18:12 этим вечером в тюрьме Хантсвилла. |
| I'm from Huntsville, Texas. | Я из Хантсвилла, штат Техас. |
| Thus, by letters dated 22 September 1997, the Department of State requested prison authorities at Broward Correctional Institution in Florida, Huntsville in Texas, and San Quentin in California to cooperate with the visit of the Special Rapporteur. | Так, в письмах от 22 сентября 1997 года государственный департамент обратился с просьбой к тюремной администрации исправительных учреждений Броувард во Флориде, Хантсвилла в Техасе и Сан-Куэнтина в Калифорнии оказать содействие Специальному докладчику в ходе его визита. |
| to Huntsville, Alabama, there's no circles in my planner, so | до Хантсвилла, Алабама, в моем ежедневнике нет никаких планов, поэтому |
| During World War II, the production and storage of ordnance shells was conducted by three arsenals nearby to Huntsville, Alabama. | Во время войны производство и хранение боеприпасов осуществляли несколько арсеналов неподалёку от Хантсвилла, штат Алабама. |
| Mrs. Fiona Fondell from Huntsville, Alabama has ordered two. | Мисс Фиона Фонделл из Хантсвилля, Алабама заказала две. |
| Father Shep Maples is a trucker out of Huntsville. | Отец, Шеп Мейплс, водитель грузовика из Хантсвилля. |
| We drove all the way from Huntsville to see Grandma and the Constitution. | Мы проехали всю дорогу от Хантсвилля, чтобы увидеть бабушку и конституцию. |
| Finished off the ones in Huntsville and Birmingham. | Покончил с теми, что из Хантсвилля и Бирмингема |
| There's this boy I sent to the electric chair at Huntsville here a while back. | Некоторое время назад я отправил одного паренька из Хантсвилля на электрический стул. |
| How far to Huntsville? BITSEY: | Всё, я останавливаюсь. |
| How far to Huntsville? | Всё, я останавливаюсь. |