| More recently, he exhibited at the Huntington Library in San Marino, California, in 2004-2005. | В 2004-2005 годах состоялась его выставка в библиотеке Хантингтон в Сан-Марино, штат Калифорния. |
| Your wife is in Huntington County, Pennsylvania. | Твоя жена в Хантингтон Каунти, штат Пенсильвания. |
| On November 19, 2005, Stanley married longtime girlfriend Erin Sutton at the Ritz-Carlton, Huntington in Pasadena, California. | 19 ноября 2005 года Пол Стэнли вновь женился на своей подруге Эрин Саттон в Ритц-Карлтон, Хантингтон в Пасадена, штат Калифорния. |
| And you've got yourself a deal, Mr Huntington. | Сделка ваша, м-р Хантингтон. |
| On February 2, 2013, Kerr died of heart failure at Huntington Hospital in Pasadena, California. | Джон Керр скончался 2 февраля 2013 года от сердечной недостаточности в больнице «Хантингтон» в городе Пасадина (штат Калифорния). |
| Arcadia has several main roads, including Foothill Boulevard and Huntington Drive. | Через Монровию проходят несколько основных дорог, в том числе Футхилл Бульвар и Хантингтон Драйв. |
| We'll make a Saint of you yet, Mr. Huntington. | Мы еще сделаем из вас праведника, мистер Хантингтон. |
| IF I'M NOT BACK IN AN HOUR, THEN YOU REGISTER AT THE HUNTINGTON HOTEL. | Если я не вернусь в течение часа, то зарегистрируйся в отеле "Хантингтон". |
| Only Huntington really believes that they are incompatible. | Только Хантингтон твердо убежден, что они несовместимы. |
| Huntington left the music industry in the early 1990s and trained to become a primary school teacher in the UK. | В 1992 году Хантингтон решил покинуть музыкальную индустрию, чтобы стать учителем музыки в начальной школе в Великобритании. |
| We have a suite at the Huntington in Pasadena. | В Пасадине у нас номер в "Хантингтоне". |
| Dad, why are they talking about Huntington's? | Пап, почему они говорят о Хантингтоне? |
| Pastor Steve: an inspirational man, one of my early alliesin Huntington, West Virginia. | Пастор Стив. Вдохновляющий человек. Один из моих первыхсоюзников в Хантингтоне, Западная Виржиния. |
| 2013 also saw the release of a live DVD/double album from Testament Dark Roots of Thrash, which documents the band's sold-out headlining performance at the Paramount in Huntington, New York in February 2013. | В 2013 группа также выпустила концертный DVD и двойной альбом Dark Roots of Thrash, на котором запечатлен аншлаг в Парамаунте в Хантингтоне (Нью-Йорк) в феврале 2013 года. |
| When I was in Huntington, trying to get a few things to work when they weren't, I thought If I had a magic wand, what would I do? And I thought, You know what? | Когда я был в Хантингтоне, стараясь сделать кое-что, что не получалось, я думал, чтобы я сделал, если бы у меня была волшебная палочка. И знаете, что я подумал? |
| You better hope he survives, because the doctors ordered you not to drive with Huntington's. | Лучше надейся, что он выживет потому что врачи запретили тебе ездить с Хантингтоном. |
| That was also the conclusion reached by Harvard professors Joseph Nye and Samuel Huntington in recently published essays. | Таков был также вывод, сделанный профессорами Гарвардского университета Джозефом Ни и Самьюэлем Хантингтоном в недавно опубликованных эссе. |
| With his uncle Lord Huntington, he went on the Grand Tour. | Со своим дядей, лордом Хантингтоном, он отправился в гран-тур. |
| We need to speak to Marshall Lee Huntington. | Нам нужно поговорить с Маршаллом Ли Хантингтоном. |
| Who would you rather deal with, Huntington or the Mormons? | С кем вы охотней будете иметь дело, с Хантингтоном или мормонами? |
| He is director emeritus of Huntington Memorial Hospital in Pasadena. | В настоящее время работает в Huntington Memorial Hospital в Пасадене. |
| In 2010, she portrayed Barbara in a Huntington Beach Academy for the Performing Arts production of Dark of the Moon. | В 2010 году сыграла роль Барбары в постановке «Тёмная сторона Луны» в Huntington Beach Academy for the Performing Artsruen. |
| His associates at the Carnegie Museum included William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos and Vladimir Nabokov. | Его партнёрами по работе в Музее были Владимир Набоков, William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos. |
| During the 1960s, the KRLA studio was just off the parking lot of the old Huntington Sheraton Hotel on Oak Knoll Drive in Pasadena, making it possible to drop by and watch the on-air DJ do his show. | В 1960-х годах, KRLA студия была недалеко от стоянки старого Huntington Sheraton Hotel на Oak Knoll в Пасадине, что позволяло смотреть, как DJ делает своё шоу. |
| Among the exhibits at the Exposition was the C. P. Huntington, the first steam locomotive purchased by Southern Pacific Railroad; the locomotive then went on static display at the California State Railroad Museum in Sacramento. | Среди экспонатов на выставке был паровоз С. Р. Huntington - самый первый локомотив железной дороги Southern Pacific, ныне находящийся в Калифорнийском государственном железнодорожном музее (англ. California State Railroad Museum) в Сакраменто. |
| Overnights with weekend warriors out of Newport and Huntington. | С ночёвками из Ньюпорта и Хантингтона. |
| You have the huntington's gene. | У тебя есть ген Хантингтона. |
| It's like Huntington's. | Оно похоже на болезнь Хантингтона. |
| Samuel Huntington's book The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order is a case in point. | Одним из последних примеров этого является труд Сэмюэля Хантингтона "Столкновение цивилизаций". |
| "Because I was tested for Huntington's, and my life span's been cut in half." | Потому что я сделала тест на Хантингтона, и мой срок жизни сократился вдвое . |
| I saw your son win the open at huntington. | Я видел, как ваш сын выиграл чемпионат в Хантингтон-Бич. |
| all the way down into huntington beach for the highs only in the 70s. | по дороге вниз в Хантингтон-Бич только для максималов 70-х |
| Huntington Beach contains a small industrial district in its northwest corner, near the borders with Westminster and Seal Beach. | Хантингтон-Бич включает также небольшой промышленный район в северо-западной части, неподалеку от границы с Вестминстером и Сил-Бич. |
| The Huntington Beach Company is still a major land-owner in the city, and still owns most of the local mineral rights. | Компания Хантингтон-Бич по прежнему является основным землевладельцем и владеет большей частью минеральных богатств. |
| The city's first high school, Huntington Beach High School, located on Main Street, was built in 1906. | Первая средняя школа города, Средняя школа Хантингтон-Бич, была построена в 1906 году. |