| But in the firm's food chain, I am a humpback whale, and you are phytoplankton. | Но в пищевой цепи этой фирмы я горбатый кит, а ты планктон. |
| Skinny, humpback, fingernails like this. | Тощий, горбатый, ногти воот такие. |
| He was a humpback? A horse. | Горбатый? Коня! Коня! |
| The humpback whale has moved from "vulnerable" to "least concern" on the World Conservation Union Red List of Threatened Species, although two subpopulations remain endangered. | В Красной книге угрожаемых видов Всемирного союза охраны природы горбатый кит перешел из категории «уязвимых» в категорию «вызывающие наименьшее беспокойство», хотя две субпопуляции по-прежнему являются угрожаемыми. |
| A humpback can transmit a sound across a whole ocean. | Горбатый кит может передавать звук через целый океан. |
| So the grey whale is pretty grey, the humpback is pretty grey. | Так что серый кит вполне себе серый, горбатый кит тоже довольно-таки серый. |
| The humpback was first identified as baleine de la Nouvelle Angleterre by Mathurin Jacques Brisson in his Regnum Animale of 1756. | Впервые горбатый кит был идентифицирован как «baleine de la Nouvelle Angleterre» в труде «Le Règne animal» Матюрена Жака Бриссона (1756). |
| Why right now? Let's just say that no humpback born in captivity has ever survived. | Еще ни один горбатый кит, рожденный в неволе, не выжил. |
| The author of the script E.Hasanova The director N.Tuljahodzhaev Art director M.Karabaev The lonely humpback living in a grief in loneliness, became the egoist how nobody felt love and tenderness to him. | Одинокий горбатый человек, живущий в горе в одиночестве, стал эгоистом так, как он никогда не почувствовал любви и нежности к нему. |