| Well, that would be a Corvette or a Hummer. | Вам надо брать "Корвет" или "Хаммер". |
| I'm going to take off some of that weight, and I'm going to buy a Hummer that's 11 miles per gallon. | Я уберу часть этого веса, и я куплю Хаммер, у которого 1 литра хватает на 5 км. |
| The Hummer was tricked out here, and you're the guy who tricked it out. | Хаммер улучшали здесь, и улучшал его ты. |
| I lent jesse the hummer while I was at the scene. | Я предоставила "хаммер" Джесси, пока работала на месте преступления. |
| Heatherton drove the lead hummer in our convoy when we were hit. | Хетертона ранили, когда он вел первый "Хаммер" в конвое. |
| Well, at least I didn't let a bunch of old men trick me into giving them a hummer. | Ну, по крайней мере не я позволил старикам надуть меня и угнать Хаммер. |
| How do we find out where the hummer is going with the F.A.E.? | Как нам узнать, куда направляется хаммер с А.Т.В.? |
| So the H3 is, like Hummer itself, very dead. | Поэтому НЗ, как и весь Хаммер, абсолютно мертвы. |
| At 1300 hours, the Hummer vehicle went some 100 metres beyond the gate. | В 13 ч. 00 м. автомобиль «Хаммер» выехал за ворота примерно на 100 метров. |
| My Hummer (lobster) is waiting. | А. Мой "Хаммер" ждет? Да. Ок. |
| At Golden Gate Bridge there's a Hummer, and I'm talking about the car. | На мосту "Золотые Ворота" стоял хаммер, и я говорю о машине. |
| A Hummer vehicle equipped with a surveillance camera was observed photographing Lebanese territory opposite a Lebanese Army position. | Напротив одной из позиций ливанской армии был замечен оснащенный камерой наблюдения автомобиль «Хаммер», с которого осуществлялась фотосъемка ливанской территории. |
| No, no, no, I'm going for the Hummer. | Нет, я поеду на "Хаммер". |
| You know what car he has and you know it's a Hummer and you know what the registration is, so stop answering the wrong question. | Вы знаете, что подсудимому принадлежит Хаммер, и вы знаете его регистрационный номер, так что хватит отвечать не на те вопросы. |
| How many of the Hummer? | На скольких из них Хаммер? |
| They then returned, took up positions near point shin-27 and trained the weapon mounted on a Hummer vehicle towards the Udaysah checkpoint belonging to the Ninth Brigade. | Затем они вернулись, заняли позиции около точки «Шин-27» и направили оружие, установленное на одном из автомобилей «Хаммер», в сторону контрольно-пропускного пункта 9 бригады в Эль-Удейсе. |
| Do you think your Hummer could get through this mess? | Твой "Хаммер" проедет по этому месиву? |
| It's just, you expect a certain level of service - when you're renting a stretch hummer. | Просто можно ожидать особого к себе отношения, когда заказываешь хаммер лимузин. |
| An enemy patrol comprising two Defender vehicles and one Hummer vehicle arrived at the location. | На место прибыл вражеский патруль в составе двух автомобилей «Дефендер» и одного автомобиля «Хаммер». |
| The Hummer drove off while we were seizing the drugs and arresting the courier. | Хаммер успел скрыться прежде, чем мы перехватили наркотики и арестовали курьера. |
| Accompanying it was a patrol made up of a Hummer and a military jeep. | За ходом работы наблюдал патруль, прибывший на автомобиле «Хаммер» и военном «джипе». |
| A bulldozer, a Poclain excavator and Hummer and Defender vehicles were brought in. | На место были доставлены бульдозер, экскаватор «Поклен» и автомобили «Хаммер» и «Дефендер». |
| On 5 February 1998, United States Customs seized a Hummer armoured vehicle with a hardened point to attach a weapon with a value of US$ 146,260, in Savannah, Georgia. | Джеральд Купер являлся постоянным представителем при ИМО в Лондоне и одним из заместителей уполномоченного по морским делам. 5 февраля 1998 года таможенная служба Соединенных Штатов арестовала в Саванне, Джорджия, бронированный автомобиль марки «Хаммер» с приспособлением для оснастки оружием стоимостью 146260 долл. США. |
| lieutenant Dan Doviak's Hummer pulled over to the side of the road | Хаммер лейтенанта Довиака Тормознул на обочине. |