| Well, the Hummer, I believe is more of a status symbol. | Понимаете, Хаммер, я думаю, - это больше статус символ. |
| And after the Hummer drove away, what did you do? | И что вы сделали, после того как Хаммер уехал? |
| I'm going to take off some of that weight, and I'm going to buy a Hummer that's 11 miles per gallon. | Я уберу часть этого веса, и я куплю Хаммер, у которого 1 литра хватает на 5 км. |
| My Hummer (lobster) is waiting. | А. Мой "Хаммер" ждет? Да. Ок. |
| Do you think your Hummer could get through this mess? | Твой "Хаммер" проедет по этому месиву? |
| He's in the hummer, backseat, driver's side. | Он в хаммере, на заднем сиденье со стороны водителя. |
| Tanner could drive his Hummer Through the loopholes in Marty's contract. | Теннер мог проехаться на своем хаммере через лазейку в контракте Марти. |
| The Hummer on the bridge. | В Хаммере на мосту. |
| Screening the average young woman with an MRI is kind of like driving to the grocery store in a Hummer. | Исследование средней молодой женщины с помощью магнитно-резонансной томографии подобно езде на Хаммере по бакалейной лавке. |
| Not you in the Hummer, on the bridge, overlooking the motorway? | То есть, в Хаммере, который ехал по мосту, выходящему на автостраду, были не вы? |
| I was approaching the bridge from the west, so I was face on to the Hummer. | Я подъехал на мост с запада, таким образом, я оказался лицом к Хаммеру. |
| Like the original Hummer, the Marauder is a military-spec vehicle that ordinary civilians can buy. | Подобно оригинальному Хаммеру, Мародер военно-специфицированный автомобиль, который может купить обычный гражданин. |
| The Hummer HX is a two-door off-road concept compact SUV that was revealed at the 2008 North American International Auto Show by General Motors. | Hummer HX является двухдверным концептом компактного внедорожника, который был представлен General Motors в 2008 году на Североамериканском международном автосалоне. |
| It was created in 1996, and was one of the largest producers and assemblers of cars by 2008, including brands like BMW, Chevrolet, Hummer, and Kia. | В 2008 году являлся одним из крупнейших предприятий в России по производству и сборке легковых автомобилей марок - BMW, Chevrolet, Hummer, Kia. |
| The objective of the HX concept car project was to potentially market a Hummer branded vehicle in the smaller-sized and lower priced SUV market segments. | Целью НХ было представление бренда Hummer в меньшем и более бюджетном сегменте рынка. |
| This is not an argument that should encourage anyone to go out and buy a Hummer. | Это не является аргументом, который должен поощрять кого-либо покупать «Hummer». |
| Join Stimul Cash today for a chance to win a Brand New Hummer! | Новый конкурс от Stimul Cash! Главный Приз - Hummer H3! |
| Every Hummer comes with a free Segway. | С каждым «Хаммером» - бесплатный сегвей. |
| Nothing beats a Hummer on Christmas morning! | Ничто не сравниться с «Хаммером» в рождественское утро! |
| Stetler asked me to account For a discrepancy in the hummer's mileage log. | Стетлер попросил у меня отчет из-за несоответствия километража "хаммера". |
| Guy by the Hummer. | Парень у "хаммера". |
| But that includes a free hummer, right? | Но в довесок бесплатный минет, верно? |
| Do I know how to make a man ask me for a hummer? | Знаю ли я, как заставить мужика выпрашивать у меня минет? |
| You just want a free hummer, don't you? | Да ты просто хочешь минет нахаляву. |
| How 'bout I give you a hummer, help you relax? | Как насчет минета, помогу тебе расслабиться? |
| I usually begin with a soft hummer. | Я обычно начинаю с минета. |
| Oh, Reginald! How about a hummer at halftime? | О, Рэджинальд, как насчет быстренького минета? |