Tanned women in bikinis running around, grass skirts, hula dancing. |
Загорелые женщины в бикини бегающие вокруг соломенные юбки, танцы Хула. |
Discovering that they are late for hula class, they use their hovercraft to get there. |
Узнав, что они опаздывают на занятия хула, они используют воздушный транспорт. |
The family (along with David) then performs Lilo's hula dance together on the empty stage of the competition. |
Семья (вместе с Дэвидом) выполняет танец хула Лило вместе на пустой сцене конкурса. |
So "hula" at your girl! |
Скажи "Хула" своей девочке. |
Lilo and Stitch try to be inspired for their hula, but Stitch keeps malfunctioning because of his molecules. |
Лило и Стич пытаются вдохновиться на их хула, но Стич ведет себя некорректно из-за ошибок, допущенных при его создании. |
He manages the Hula Room Bar and Grill, and I'm guessing he is not the kind of guy to kill a SEAL and make it look like suicide. |
Он управляет Хула Руб Бар и Грилль и я полагаю он не тот тип парня который, убивает котика и выставляет это самоубийством. |
While at the hula class, Kumu announces that Lilo and her classmates have to prepare to perform at the local May Day festival. |
В классе хула Куму объявляет, что Лило и её одноклассники должны подготовиться для местного фестиваля. |
Meanwhile, Stitch's uncontrollable destructive behavior drives a wedge between him and Lilo and threatens to ruin her chances for success at the hula competition. |
Между тем неконтролируемое деструктивное поведение Стича грозит разрушить шансы Лило на победу в конкурсе хула. |
At 1030 hours the Lahad militia prevented a funeral procession from using the Bayt Yahun crossing so that the deceased, Safiyah Faw'ani, could be buried in Hula, her home town. |
В 10 ч. 30 м. боевики ополчения Лахда не пропустили похоронную процессию, следующую в город Хула для погребения ранее проживавшей в нем Сафии Фавани, через контрольно-пропускной пункт в Байт-Яхуне. |
IDF retaliation for the Hizbollah attack continued with artillery and small-arms fire directed at a Hizbollah position in the vicinity of Hula, followed by artillery shelling south of Kafr Shuba. |
Ответная реакция ИДФ на нападение «Хезболлы» выразилась в обстрелах из артиллерии и стрелкового оружия по позициям «Хезболлы» в районе Хула, после чего последовал обстрел из артиллерии к югу от Кафр-Шуба. |
Tarantula, hula, hula, hula, too... |
Тарантул, хула, хула, хула, туу... |
The series follows a group of young girls who aspire to become hula dancers. |
История посвященна группе молодых девушек и их борьбе, когда они стремятся стать танцовщицами хула. |
I'm so touched by the hula. Aren't you? |
Меня очень трогает танец хула, а тебя? |
Without further ado, introducing the Hula Girls! |
Без лишних слов хочу представить вам Хула Гёлз! |
Ladies and gentlemen, a warm welcome for tonight's hula girls. |
Дамы и господа, давайте поприветствуем наших красоток хула. |
Hula kahiko, often defined as those hula composed prior to 1894 which do not include modern instrumentation (such as guitar, 'ukulele, etc.), encompasses an enormous variety of styles and moods, from the solemn and sacred to the frivolous. |
Кахико, которым, как правило, обозначают разновидности танца хула, появившиеся до 1893 года, и в которых не используются современные музыкальные инструменты, включает в себя большое разнообразие стилей и форм исполнения, от торжественной разновидности до достаточно фривольной. |
An explosive charge was detonated on a dirt road in the town of Hula, killing three children. |
На грунтовой дороге в городе Хула произошел разрыв подрывного заряда, в результате чего погибло трое детей. |