Английский - русский
Перевод слова Huambo

Перевод huambo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уамбо (примеров 159)
On the other hand, it is reported that FAA troops have started laying protective minefields around their positions in the Huambo, Saurimo and Luena regions. В то же время сообщалось, что войска Ангольских вооруженных сил приступили к установке минных заграждений на подступах к своим позициям в районах Уамбо, Сауримо и Луэна.
The Portuguese logistics company, a third-line transport unit, completed induction of its first part on 30 August and is currently staying at Lobito and Huambo. Португальская рота МТО - транспортное подразделение третьего эшелона - завершила выдвижение своей первой группы 30 августа и в настоящее время дислоцируется в Лобиту и Уамбо.
In addition, the International Committee of the Red Cross distributed 2,500 tons to 300,000 displaced and at-risk persons in Huambo province but will reduce its caseload to approximately 28,000 internally displaced persons in Huambo resettlement areas in April. Кроме того, Международный комитет Красного Креста распределил среди 300000 перемещенных лиц и лиц, находящихся в уязвимом положении, в провинции Уамбо 2500 тонн, но сократит в апреле число получающих помощь лиц до приблизительно 28000 вынужденных переселенцев, находящихся в районах расселения в провинции Уамбо.
The delegation travelled to the provinces of Bié, Huambo and Uíge, to gain an overview of the challenge posed by internally displaced persons and the capacity of relief agencies and to assess the gaps in the humanitarian response. Делегация совершила поездку в провинции Бие, Уамбо и Уиже с целью получить общее представление о масштабах проблемы, связанной с перемещенными внутри страны лицами, и о потенциале учреждений, занимающихся оказанием помощи, и оценить пробелы в гуманитарной деятельности.
The Morro do Môco is the highest point, located in Huambo province, at 2,620 metres. Наивысшей точкой является гора Моро в провинции Уамбо, высота которой составляет 2620 м.
Больше примеров...
Уамбо (примеров 159)
The result was a stop-and-go pattern of deliveries, and many locations, especially besieged cities such as Kuito, Huambo, Malange and Menongue, remained entirely inaccessible for many months. Результатом этого стали несистематические поставки, и многие населенные пункты, особенно такие осажденные города, как Куито, Уамбо, Маланже и Менонге, оставались совершенно недоступными на протяжении многих месяцев.
In early January 1999, Father Albino Sawaku and two catechists in Huambo province were reportedly shot dead by six unidentified men allegedly belonging to UNITA. Согласно сообщениям, в начале января 1999 года отец Альбину Саваку и два законоучителя были застрелены в провинции Уамбо шестью неизвестными людьми, предположительно принадлежащими к УНИТА.
Restrictions imposed on the freedom of movement of international staff and provincial government authorities have led to a suspension of all demining operations in Malange, Huambo and Moxico provinces. В результате ограничений, введенных на свободу передвижения международных сотрудников и работников провинциальных органов управления, приостановлена вся деятельность по разминированию в провинциях Маланже, Уамбо и Мошико.
In November the fighting spread to Huambo and the northern city of Mbanza-Kongo. В ноябре сражения перекинулись на Уамбо и расположенный на севере город Мбанза-Конго.
There are reports that in the central highlands the Angolan Armed Forces have made substantial gains, consolidating positions around the localities of Huambo, Vila Nova and Vista Alegre and along the road eastwards towards the provincial capitals Kuito and Luena. Поступающие сообщения говорят о том, что Ангольские вооруженные силы значительно продвинулись вперед в центральных районах страны и закрепились на позициях вокруг населенных пунктов Уамбо, Вила-Нова, Вишта-Алегри, а также вдоль дороги, ведущей в восточном направлении в сторону провинциальных столиц Куито и Луэна.
Больше примеров...
Хуамбо (примеров 9)
The blast occurred near the town of Vila-Nova in Huambo province when the bus ran over an AV mine. Этот взрыв произошел недалеко от города Вила-Нова в провинции Хуамбо, когда автобус наехал на ПТр мину.
The Union fully supported a project to rehabilitate a home for boys in Huambo, Angola. Союз оказал всестороннюю поддержку проекту восстановления приюта для мальчиков в Хуамбо (Ангола).
In addition, airstrip damage in Kuito and Huambo delays deliveries, putting hundreds of thousands of people at further risk. Кроме того, операции по доставке сдерживаются из-за повреждения взлетно-посадочной полосы в Куито и Хуамбо, что подвергает сотни тысяч человек еще большему риску .
The facility was created and maintained by the Archdiocese of Huambo to shelter young people, mostly war orphans, and provide them with education and professional training. Приют был создан и управлялся епархией Хуамбо, с тем чтобы дать кров молодым людям, главным образом сиротам войны, и предоставить им возможность получения образования и профессиональной подготовки.
A MONUA troop-contributors' meeting was convened in the afternoon of Saturday, 2 January - the day the Government of Angola announced that the airplane had been shot down near Huambo airport. Во второй половине дня в субботу, 2 января, в тот же день, когда правительство Анголы объявило о том, что близ аэропорта Хуамбо сбит самолет, была проведена встреча с представителями государств, предоставляющих войска в МНООНА.
Больше примеров...