Английский - русский
Перевод слова Housemaid

Перевод housemaid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горничная (примеров 21)
At a fixed time there comes a manager or a housemaid and takes the apartment and keys from you. В назначенное время приходит менеджер или горничная и принимает квартиру и ключи у вас.
The housemaid is laying out coffee spoons with the dinner service. Горничная кладет чайные ложечки к обеденным приборам
Because the housemaid, who was French, I think, and whom the police were convinced had knowledge of this crime but was innocent, had also taken her own life in the police cell. Горничная, по-моему француженка, которую полиция подозревала в соучастии в преступлении, но которая была невиновна покончила с собой в полицейском участке.
Turned out the housemaid, who dressed her and rubbed her all over for two years, was a man! Оказалось, что горничная, кто одевал и мыл ее всю в течении двух лет, была мужчиной!
On the contrary, I have a clarity of vision that allows me to resist a housemaid's trap of sentimentality. Напротив. Я схватываю их на лету, и не отвлекаюсь на ерунду, как сентиментальная горничная!
Больше примеров...
Служанка (примеров 9)
The same Major John Andre whom my housemaid Abigail is now set under. Тот самый майор, у которого теперь работает моя служанка Эбигейл.
Ena thinks she's still the king's housemaid and she can't stop stealing stuff. Эна думает, что она служанка при короле, и ворует серебро.
Did you find out where that housemaid is living? Узнал, где живёт служанка?
Marguerite Marie, born in Maupertain, housemaid at the 51's household. Маргарита Мари, урожденная Мопертэн (Манш),... служанка в семье 51-го.
He also had a housemaid, didn't he? У него ведь была служанка?
Больше примеров...
Прислугой (примеров 2)
If not that then owner and housemaid. Если это не устраивает, то будем хозяйкой и прислугой.
Sir, Doctor, I spoke to the Fellowes' housemaid. Сэр, доктор, я поговорил с прислугой Фэллоуза.
Больше примеров...
Домработницы (примеров 3)
The able men will go to New York and join the war effort, and as for the women, I've already arranged a perfect opportunity for your housemaid. Подходящие мужчины отправятся в Нью-Йорк и вступят в военные ряды, а что касается женщин, я уже нашел прекрасную возможность для вашей домработницы.
A Major John Andre sent it for the child of his housemaid, who Major Hewlett remembered is in your care and asked me to bring... Майор Джон Андре отправил это сыну своей домработницы, который, по словам Хьюлетта, находится под вашей опекой...
She got her big break when she starred in the James L. Brooks film Spanglish in which she played the bilingual daughter of a housemaid who speaks only Spanish. Наибольшая известность к ней пришла, когда она снялась в фильме Джеймса Брукса «Испанский английский», в котором сыграла дочь домработницы, знающую испанский язык.
Больше примеров...