Примеры в контексте "Houla - Хулы"

Все варианты переводов "Houla":
Примеры: Houla - Хулы
On 27 October, another rocket attack occurred when one rocket was fired across the Blue Line from the general area of Houla (Sector East). 27 октября был осуществлен еще один ракетный обстрел, в ходе которого одна ракета была запущена через «голубую линию» из района Хулы (Восточный сектор).
The following morning, UNIFIL and the Lebanese Armed Forces discovered the rocket launch site, located in the garden of a house under construction on the south-western outskirts of Houla. На следующее утро ВСООНЛ и Ливанские вооруженные силы обнаружили место пуска ракеты, которое находилось в саду строящегося дома в юго-западных окрестностях города Хулы.
On 8 July, a Lebanese civilian approached the technical fence close to the tomb of Sheikh Abbad next to United Nations position 8-33, east of Houla in Sector East. 8 июля одно ливанское гражданское лицо приблизилось к технической ограде вблизи могилы шейха Аббада неподалеку от позиции 833 Организации Объединенных Наций к востоку от Хулы в Восточном секторе.
In Homs governorate, the United Nations delivered humanitarian assistance to 20,000 people in the opposition-held area of Houla and to 2,000 people in government-controlled Shin on 7 March. В мухафазе Хомс Организация Объединенных Наций 7 марта доставила гуманитарную помощь 20000 человек в контролируемом оппозицией районе Хулы и 2000 человек в контролируемом правительством городе Шин.
The eastern outskirts of Houla, the outskirts of Markaba, Rabb al-Talatine, Meshrouaa al-Taibe, Al-Nabi Uwayda hill, the outskirts of Aadaissa next to Kfar Kila, Al-Qantara, Aamra (Sarda junction), Al-Ghajar (the northern part of the town). Восточные пригороды Хулы, окрестности Маркабы, Рабб-эт-Талатир, Месруаа, Эт-Тейиба, холм Эн-Наби Увайда, окрестности Аадаисса вблизи Кфар Килы, Аль-Кантара, Амра (развязка Сарда), Эль-Гаджар (северная часть города).
The incidents in Tayr Falsay and in the Houla area in October also were discussed in this forum. На этом форуме обсуждались также инциденты, происшедшие в Тайр-Фалсае и в районе Хулы в октябре.
The chair of the committee explains that law enforcement forces were concentrated in five positions in the Houla area. The objective of the armed assault was to completely erase all traces of a State presence there and to wrest the area from State control. Председатель комиссии по расследованию пояснил, что в районе Хулы силы правопорядка были сосредоточены на пяти позициях, а вооруженное нападение на этот район имело целью полностью ликвидировать все следы присутствия государства и вывести этот район из-под государственного контроля.
I am concerned also about the arms and ammunitions depot that was discovered in Khirbat Silim, as well as the incidents in Tayr Falsay and the Houla area in October, which are still under investigation. Я обеспокоен также обнаружением складов оружия и боеприпасов в Хирбат-Силиме, равно как и инцидентами, происшедшими в октябре в Тейер-Фалсее и в районе Хулы, в отношении которых ведется расследование.