Horticulture production and water pump management |
Садоводство и использование водяных насосов |
1.4 AGRICULTURE, HORTICULTURE AND FORESTRY |
1.4 СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО, САДОВОДСТВО И ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО |
Horticulture is the main sector especially in Nakchyvan and Gusar and also vine-growing is a specialized sector. |
Важными отраслями специализации являются также садоводство, особенно в Нахичевани, Губе, Гусарах, и виноградарство. |
Horticulture, flower production and specialized highland crops are some of the products that may find an attractive market, both domestically and for export. |
Садоводство, цветоводство и выращивание сортов растений, специально выведенных для горной местности, представляют собой виды деятельности, продукция которой может пользоваться большим спросом как на внутреннем, так и на международном рынках. |
For instance, according to our ongoing studies on the horticulture sectors of selected LDCs, horticultural exports from sub-Saharan Africa have expanded and now exceed $2 billion, but represent only 4 per cent of the world's total exports. |
К числу нетрадиционных для НРС экспортных отраслей, имеющих большой потенциал роста, относятся садоводство, рыбный промысел и туризм. долл., однако на него по-прежнему приходится лишь 4% общего объема мирового экспорта. |
Large-scale production of vegetables and fruits as well as horticulture, hydroponic vegetable production and aquaculture farms belong to this category. |
К этой категории относятся крупномасштабное выращивание овощей и фруктов, а также садоводство, овощеводство с применением методов гидропоники и аквакультура. |
Support for diversification of the agriculture sector into areas like horticulture, which finds a ready market in the tourism industry as well as for export, is also being provided. |
Одним из путей диверсификации сельского хозяйства является поощрение развития такой отрасли, как садоводство, продукция которого востребована на рынке туристической индустрии, а также идет на экспорт. |
The Growing Greener Cities Programme supports the development of urban and peri-urban horticulture, with the goal of enhancing the efficiency of small-scale production activities and the quality and safety of their produce. |
В рамках программы «Садоводство во имя экологизации городов» поддерживаются усилия по развитию городского и пригородного садоводства в целях повышения эффективности мелкотоварного производства и улучшения показателей качества и безопасности его продукции. |