Английский - русский
Перевод слова Horticulture
Вариант перевода Садоводство

Примеры в контексте "Horticulture - Садоводство"

Примеры: Horticulture - Садоводство
Andijk has fertile clay soil with agriculture and vegetable horticulture. Андейк имеет плодородные глинистые почвы, на которых ведётся садоводство и сельское хозяйство.
Non-traditional export areas for LDCs with significant growth potential include horticulture, fishing and tourism. К числу нетрадиционных для НРС экспортных отраслей, имеющих большой потенциал роста, относятся садоводство, рыбный промысел и туризм.
Economy: The economy of Pitcairn is based largely on fishing, horticulture, the sale of handicrafts, beekeeping and honey production. Экономика: основу экономики Питкэрна составляют рыболовство, садоводство, продажа ремесленных изделий, пчеловодство и производство меда.
Other recreations include reading in the library, pottery, cookery, art and horticulture for adult and child alike. Отдых включает: чтение в библиотеке, гончарные изделия, кулинария, искусство и садоводство для взрослых и детей.
Their main occupation is raising livestock; agriculture and horticulture are of secondary importance. Главное занятие - овцеводство; земледелие и садоводство имеют второстепенное значение.
Its booming horticulture and tourist industries were hailed as models for other African states in their efforts to integrate into world trade. Ее процветающее садоводство и туристический бизнес были провозглашены образцами для других африканских государств в их попытках интегрировать в мировую торговлю.
After graduating from high school, she goes to Tokyo with Kase to study horticulture at a women's university. После окончания старшей школы, отправилась в Токио вместе с Томокой, чтобы изучать садоводство в женском институте.
Cotton production is the major agricultural activity, though dairy and wheat production are also important, as is horticulture. Главным видом сельскохозяйственного производства является выращивание хлопка, хотя производство молочной продукции и зерна также имеет большое значение, как и садоводство.
James likes Middle Eastern Renaissance art, horticulture and setting fire to small animals. Джеймс любит ближневосточное искусство эпохи Возрождения, садоводство и поджигать маленьких животных.
Agriculture and horticulture are important industries in rural areas. Важными отраслями в сельской местности являются сельское хозяйство и садоводство.
Some examples include: fin fish and shrimp farming, tropical fish breeding, hydroponic gardening and ornamental horticulture. К числу таких производств, в частности, относятся разведение рыб и креветок, выращивание тропических рыб, гидропонное огородничество и декоративное садоводство.
The areas covered included dam construction, agriculture, horticulture, hospitals and archaeology. В число областей сотрудничества, охватываемых этой программой, входили строительство плотин, сельское хозяйство, садоводство, больницы и археология.
FAO has supported 19 similar projects in Guinea that focus mainly on horticulture, poultry rearing, agricultural production and rice cultivation. ФАО оказала поддержку 19 аналогичным проектам в Гвинее, ориентированным в основном на садоводство, птицеводство, сельскохозяйственное производство и культивирование риса.
Although tea and coffee have for a long time been the key foreign exchange earners, horticulture is becoming increasingly important. Хотя долгое время важнейшими источниками получения иностранной валюты выступали чай и кофе, все большую роль приобретает садоводство.
Urban and peri-urban horticulture is the cultivation of a wide range of crops within cities and towns and in the surrounding areas. Городское и пригородное садоводство - это выращивание широкого ассортимента культур в городах и в прилегающих районах.
Investment had increased significantly in horticulture, thus creating jobs for the rural poor, three quarters of whom were women. Значительно выросли инвестиции в садоводство, тем самым создавая новые рабочие места для сельской бедноты, три четверти которой составляют женщины.
In Kenya, horticulture is the fastest-growing sector of the economy. В Кении садоводство является наиболее динамично развивающимся сектором экономики.
Non-village agriculture includes three sub-sectors: the large holdings or estates; the smallholder land settlement schemes; and urban horticulture. Недеревенское сельское хозяйство состоит из трех подсекторов: крупных владений или поместий; земельных участков небольших землевладельцев; и садоводство и огородничество в городах.
Agriculture, horticulture, fishing and quarrying: 541 (1.7) сельское хозяйство, садоводство, рыболовство и карьерные разработки:
011 Growing of crops; market gardening; horticulture 011 Выращивание культур; товарное овощеводство; садоводство
FAO's support under the agriculture revitalization programme focused on livestock production, horticulture, rehabilitation of small-scale irrigation, marketing and capacity-building. В рамках этой программы ФАО оказывает поддержку, главным образом, в таких областях, как животноводство, садоводство, восстановление мелкотоварного сельского хозяйства на орошаемых землях, сбыт сельскохозяйственной продукции и укрепление потенциала.
Sectors such as commodities (notably horticulture), fishery, tourism, textile and clothing and information technology-related services will be given adequate emphasis during the meeting. В ходе совещания должное внимание будет уделено таким секторам, как сырьевой сектор (в частности садоводство), рыболовство, туризм, текстильная и швейная промышленность и услуги, связанные с информационной технологией.
The work of the secretariat in this area includes undertaking case studies on new sectors such as fishery, horticulture and tourism. Деятельность секретариата в этой области включает в себя проведение практических исследований по таким новым секторам, как рыболовство, садоводство и туризм.
For LDCs, dynamic gains and poverty reduction can also accrue, particularly from other non-traditional exports such as horticulture, fishing and tourism. ЗЗ. НРС могут также получить динамический выигрыш и добиться уменьшения бедности, в частности, в результате развития такого нетрадиционного экспорта, как садоводство, рыболовство и туризм.
Development of traditional agricultural sectors, including cotton-growing, silkworm breeding, horticulture and grapegrowing. развитие традиционных отраслей сельского хозяйства, включающих хлопководство, шелководство, садоводство и виноградарство.