| You as likely to eat somebody's hormone imbalance, cheating husband or diarrhea. | Ты скорее съешь чей-нибудь гормональный дисбаланс, измену мужу или диарею. |
| In August he was transferred to a Manchester hospital and diagnosed as being anaemic and as having a hormone deficiency. | В августе он был переведён в Манчестерскую больницу, у него были диагностированы анемия и гормональный дефицит. |
| You know, like women, men have a monthly hormone cycle. | Знаете, как и у женщин, у мужчин есть месячный гормональный цикл. |
| Her hormone levels are lower, and her auto-immune response might be easier to... to control. | Её гормональный уровень ниже и её аутоиммунную реакцию можно будет легче... контролировать. |
| I ran a hormone panel on eddie. | Я провёл гормональный тест на Эдди. |
| A hormone panel at your age means menopause. | Гормональный анализ в твоём возрасте - к климаксу. |
| However, your hormone and neurotransmitter levels indicate that you are experiencing mood swings common in adolescence. | Однако, гормональный фон и соматическое состояние говорят о возможных перепадах настроения, типичных для подростка. |
| The evidence of that is that studies in rats, again with atrazine, show that the hormone imbalance atrazine generates causes abortion. | Об этом свидетельствуют опыты на крысах с применением атразина, которые показывают, что гормональный дисбаланс, вызванный атразином, приводит к абортам. |
| I've always wanted to try this recipe for a smoothie called a Hormone Helper. | Всегда хотела попробовать один рецепт смузи, называется Гормональный Помощник. |
| He's getting his last set of hormone shots. | Ему делают последний гормональный укол. |
| Studies suggest that atrazine is an endocrine disruptor that can cause hormone imbalance. | Исследователи предполагают, что он является эндокринным дизруптором, вызывающим гормональный дисбаланс. |
| What we proposed, and what we've now generated support for, is that what atrazine is doing is wreaking havoc causing a hormone imbalance. | Мы предположили, и уже собрали достаточно подтверждений тому, что действие атразина наносит удар, вызывающий гормональный дисбаланс. |
| The metabolic breach at the diabetes mellitus is very various: tissue gipoksy, hormone disbalance, metabolic acidor, angiopatia and electrolytic breach and etc. | Метаболические нарушения при СД очень разнообразны: тканевая гипоксия, ДЛП, гормональный дисбаланс, метаболический ацидоз, ангиопатия, электролитные нарушения и т.д. |
| Hormone levels are normal. | Гормональный уровень в норме. |
| Hormone levels, blood pressure, | Гормональный уровень, кровяное давление. |
| Hormone disrupting (such as bisphenol-A and many phthtalates - plastic softeners) | нарушают гормональный баланс (такие вещества, как бисфенолА и многие фталаты - размягчители пластмасс); |
| And this one has a definite imbalance of hormone in him. | И у него определенно сбился гормональный баланс. |
| I'm supposed to lose my family because she wants hormone shots? | Я должен был потерять свою семью потому, что она хотела гормональный взрыв? |
| I'm going to prescribe some hormone therapy. | Я выпишу вам гормональный препарат... |