In the Gospel of Mark, there are also two pages of decorated text (folio 183r, "Erat autem hora tercia", and folio 187v, "quidem postquam"). |
В Евангелии от Марка есть две страницы с декорированным текстом (лист 183r, «Erat autem hora tercia», и лист 187v, «quidem postquam»). |
The fifth studio album, In Hora Mortis Nostræ, was released September 2007. |
Пятый студийный альбом In Hora Mortis Nostræ выпущен в сентябре 2007. |
From 1942 to 1946, he edited his family's newspaper, La Hora. |
В период с 1942 по 1946 был редактором газеты La Hora, которой владела его семья. |
Later, she hosted La Hora del Niño (The Children's Hour) on Channel 6. |
Позже она вела «La Hora del Niño» («Детский час») на 6-м канале. |
Garbi represented Greece in the annual Eurovision Song Contest in 1993 with the song "Ellada, Hora Tou Fotos", taking ninth place. |
В 1993 году певица представляла свою страну на конкурсе Евровидение с песней «Ellada, Hora Tou Fotos» и заняла девятое место. |
The UK premiere of Kia Hora Te Marino was in Bath Abbey on 10 May 2014, at a concert in aid of the Royal British Legion. |
Премьера песни Kia Hora Te Marino в Великобритании прошла в Батском аббатстве 10 мая 2014 года, на концерте, организованном в поддержку Британского королевского легиона. |
Simpals Company worked on the music video for the song "Hora din Moldova" performed by Nelly Ciobanu, who represented Moldova at the prestigious international song contest Eurovision - 2009. |
В этом году Simpals работает над клипом на песню Нелли Чобану - «Hora din Moldova» (рум.), который представил Молдову на престижном международном музыкальном конкурсе Конкурс песни Евровидение 2009. |
She started sending articles to newspapers such as Diario de Costa Rica, La Hora and La Tribuna; and magazines like Ariel, Athenea and Pandemonium and teaching throughout the country. |
Она начала публиковать статьи в газетах («Diario de Costa Rica», «La Hora», «La Tribuna») и журналах («Ariel», «Athenea» и «Pandemonium»). |
He was later among the musicians who worked on Mingus Mingus Mingus Mingus Mingus in 1963, and is featured on "Hora Decubitus". |
Он участвовал в сессии большой группы в "Mingus Mingus Mingus Mingus Mingus" в 1963 году и также появлялся в "Hora Decubitus". |
The ski area Horní Domky - Lysá hora is round 1,5 km far, the station of skibus service is 80 meters far from the house. |
До зоны катания на лыжах Studenov всего 300 метров, до зоны Horní Domky - Lysá hora около 3 км, остановка регулярного skibus'а в 80 метрах от здания YELLOW SKI. Теннисный зал, боулинг, кегельбан - на расстоянии 800 метров. |
Not very far from the centre of Karlovy Vary, at the very edge of the natural reserve of the Slavkovský Forest the traditional trip destination, the restaurant of Vítkova hora, has been newly reopened... |
Отель Veitsberg-Vitkova Hora, расположенный недалеко от центра курорта Карловы Вары, на самом краю знаменитого чешского заповедника Славковский лес, предоставляет услуги по проживанию и питанию в... |
The first historian to make an academic estimate of the death toll of the Nanking Massacre was Tomio Hora in his 1967 book Kindai Senshi no Nazo ("Riddles of Modern War History"), who argued in favor of 200,000. |
Первым историком, который провёл работу по академическому изучению вопроса о количестве жертв Нанкинской резни, стал Томио Хора (см. en:Tomio Hora), который в 1967 году написал книгу Kindai Senshi no Nazo («Riddles of Modern War History» т. е. |
HORNÍ DOMKY - Lysá Hora (1.320 m above sea level, c. 3 km from YELLOW SKI) with six ski tows and four-chair lifts which are 2.198 m long and going to the top of the Lysá hora. |
HORNÍ DOMKY - Lysá Hora (1320 метров н.у.м., около 3 км от YELLOW SKI), здесь шесть лыжных подъемников и четырехкресельная канатная дорога на вершину Лысой горы протяженностью 2198 метров. |