Vladimir Lorchenkov for his novel "Hora Shootout." | Владимир Лорченков за роман «Хора на выбывание». |
Some Japanese journalists and social scientists, such as Tomio Hora and Katsuichi Honda, have played prominent roles in countering such historiography, in the decades since the killings. | Некоторые японские журналисты и социологи, как например Томио Хора и Кацуити Хонда, сыграли существенную роль в противодействии ревизионистской историографии в десятилетия, прошедшие после убийств. |
The editor of the La Hora newspaper in Quito, Mr. Francisco Vivanco, had been prosecuted for defamation and risked imprisonment for up to three years. | Например, директор издаваемой в Кито ежедневной газеты "Ла Хора" г-н Франсиско Виванко, против которого было возбуждено дело по обвинению в дискредитации, может оказаться в тюремном заключении сроком на три года. |
In Japan, the contest was lost to the obscurity of history until 1967, when Tomio Hora, a professor of history at Waseda University, published a 118-page document pertaining to the events of Nanking. | В Японии соревнование было позабыто, и в 1967 году, когда Томио Хора, профессор-историк из университета Васэда, опубликовал 118-страничный документ о Нанкинской резне, пресса проигнорировала его. |
In the early 1970s, Japanese historian Hora's estimate of 200,000 massacre victims was challenged for the first time by the journalist Akira Suzuki, who suggested that "several tens of thousands" had been killed. | В начале 1970-х оценка японского историка Хора, который насчитал 200,000 жертв резни, была впервые поставлена под сомнение журналистом Акирой Судзуки (англ. Akira Suzuki), который предложил версию, согласно которой убиты были «несколько десятков тысяч». |
A new generation of poets ushered in the return of the avantgarde: poetry of the heart (early Jiří Wolker, Zdeněk Kalista) and naivism (Čapek brothers, Josef Hora, Jaroslav Seifert, and S. K. Neumann). | Новое поколение поэтов возвратило авангард: поэзия сердца (в начале Иржи Волькер, Зденек Калиста) и наивизм (братья Чапек, Йозеф Гора, Ярослав Сейферт, С. К. Нейман). |
There are cities that retain their glory throughout the ages: such is the medieval town of Kutna Hora, due east of Prague. | В средние века Кутна гора соперничала с самой Прагой по своей красоте и богатству. Во время прогулки по городу, Вы увидите, без сомнения, самый красивый готический храм Чехии, костёл св. |
The Chapel of the Skulls in Kudowa-Zdrój is one of just three such monuments in Europe (the other two are in Rome and Kutna Hora). The entire walls and ceiling of the Baroque chapel are decorated with three thousand human skulls. | Изданная во второй половине XIX в. открытка с рисунком, на котором была изображена гора Снежка, была первой почтовой открыткой в мире. |
The number five is used "exuberantly" in the 1721 Pilgrimage Church of St John of Nepomuk at Zelená hora, near Žďár nad Sázavou in the Czech republic, designed by Jan Blažej Santini Aichel. | Число пять использовалось «восторженно» в церкови Святого Иоанна Непомука (1721) в городе Зелена гора близ Ждяр-над-Сазавоу в Чешской республике, спроектированной Яном Блажей Сантини-Айхлем. |
In the company's headquarters, which is located in Kutna Hora, there is our own developing centre (that makes us different from our competition), business and service department, and also our logistic centre. | В резиденции фирмы, которая находится в г. Кутна Гора, располагается наш собственный центр разработки (который является нашим большим конкурентным преимуществом), коммерческое и сервисное бюро и также центр логистики. В Праге 10 (кв. |
The UK premiere of Kia Hora Te Marino was in Bath Abbey on 10 May 2014, at a concert in aid of the Royal British Legion. | Премьера песни Kia Hora Te Marino в Великобритании прошла в Батском аббатстве 10 мая 2014 года, на концерте, организованном в поддержку Британского королевского легиона. |
She started sending articles to newspapers such as Diario de Costa Rica, La Hora and La Tribuna; and magazines like Ariel, Athenea and Pandemonium and teaching throughout the country. | Она начала публиковать статьи в газетах («Diario de Costa Rica», «La Hora», «La Tribuna») и журналах («Ariel», «Athenea» и «Pandemonium»). |
He was later among the musicians who worked on Mingus Mingus Mingus Mingus Mingus in 1963, and is featured on "Hora Decubitus". | Он участвовал в сессии большой группы в "Mingus Mingus Mingus Mingus Mingus" в 1963 году и также появлялся в "Hora Decubitus". |
The ski area Horní Domky - Lysá hora is round 1,5 km far, the station of skibus service is 80 meters far from the house. | До зоны катания на лыжах Studenov всего 300 метров, до зоны Horní Domky - Lysá hora около 3 км, остановка регулярного skibus'а в 80 метрах от здания YELLOW SKI. Теннисный зал, боулинг, кегельбан - на расстоянии 800 метров. |
The first historian to make an academic estimate of the death toll of the Nanking Massacre was Tomio Hora in his 1967 book Kindai Senshi no Nazo ("Riddles of Modern War History"), who argued in favor of 200,000. | Первым историком, который провёл работу по академическому изучению вопроса о количестве жертв Нанкинской резни, стал Томио Хора (см. en:Tomio Hora), который в 1967 году написал книгу Kindai Senshi no Nazo («Riddles of Modern War History» т. е. |
It is dominated by the pilgrimage church of St. John of Nepomuk at Zelena hora, which was built by the excellent architect, Jan Blazej Santini Aichl. | Над ним возвышается храм св. Яна Непомуцкого на Зеленой Горе, построенный выдающимся архитектором Яном Блажеем Сантини-Айхлом. |
Company named Medievum offers a variable programme during which you may order sightseeing tour through Kutn Hora that finishes with the sightseeing of the local fort Malešov. | Компания «Medievum» предлагает различные экскурсионные программы, и вы можете заказать экскурсии по Кутно Горе, после которой вам еще предложат осмотреть крепость Малешов, находящуюся неподалеку. |
We will visit Prague Castle - a place where the emperorÂ's governors were defenestrated, Bila Hora battlefield and also a tower where 27 Czech nobles ended their lives with their heads hanging from sticks. | Посетим Пражский Град, ведь именно там были выброшены из окна руководители империи, побываем на месте битвы на Белой горе, а также осмотрим башню, на которой были выставлены головы 27 казнённых представителей чешских сословий. |
Let's show them a real "hora dance". | Давайте им покажем, как танцевать хору. |
That and the hora. | Этому, и как танцевать хору. |
Becky can dance her some hora. | Бекки умеет неплохо танцевать хору. |