She likes... your hair and... she's hopelessly devoted to you. |
Ей нравятся... ваши волосы и... она безнадежно вам преданна. |
The European Union remains hopelessly ill-equipped to handle the crises that haven't yet happened: cross-border crises sparked by EU banks' increasing interdependence. |
Европейский Союз все еще безнадежно плохо подготовлен для того, чтобы справляться с кризисами, которые еще не произошли: трансграничные кризисы, вызванные растущей взаимозависимостью банков ЕС. |
The instruments forged to cope with an East-West ideological clash are often proving hopelessly inadequate to our modern age. |
Инструменты, созданные для преодоления идеологических разногласий между Востоком и Западом, часто оказываются безнадежно недостаточными в условиях современной эпохи. |
Hopelessly... but you were right. |
Безнадежно - Но вы были правы. |
For all of them, until now hopelessly estranged in a bewildered opposition, are fearful. |
Ведь все они, до сих пор безнадежно разобщенные в растерянной оппозиции, испытывают страх. |