The Ear: Our little finger tells us many things... We wish to publish some "chronic hooky" news that will be more anecdotal than historical, but have their full place in the draft... |
Серьги: Наш мизинец говорит нам многие вещи... Мы хотели бы опубликовать "хронических прогул" новости, которые будут более анекдотический, чем историческое, но свое полноправное место в проекте... |
"A," it's "hooky," and "B," don't ever take me out of school to play hockey. |
Во-первых, это "прогул", а во-вторых, никогда не забирай меня из школы, чтобы поиграть в гандбол. |