Английский - русский
Перевод слова Honorarium

Перевод honorarium с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гонорар (примеров 17)
We can discuss my honorarium over dinner and champagne tonight. Гонорар мы обсудим за ужином с шампанским.
ESCWA informed OIOS that the staff member concerned had returned the honorarium received from the Government. ЭСКЗА информировала УСВН о том, что соответствующий сотрудник возвратил гонорар, полученный от правительства.
Those who were not United Nations staff members would also receive a small honorarium, which would be covered from within existing resources. Члены Совета, не являющиеся сотрудниками Организации Объединенных Наций, будут также получать небольшой гонорар, который будет выплачиваться из имеющихся ресурсов.
An honorarium of only $50 against $500! Гонорар всего в 50 долларов против выигрыша в 500 долларов!
The members of the United Nations Administrative Tribunal, on the other hand, received, in addition to travel and daily subsistence allowance expenses, an honorarium of only $1 per year. В то же время члены Административного трибунала Организации Объединенных Наций, помимо оплаты путевых расходов и суточных, получают гонорар в размере лишь одного доллара США.
Больше примеров...
Вознаграждение (примеров 12)
7 part-time UNAT judges, to be paid a proper honorarium 7 работающих на непостоянной основе судей АТООН, которым выплачивается соответствующее вознаграждение
The judges of ILOAT receive subsistence allowance during their stay in Geneva at the standard rate plus 15 per cent and an honorarium based on the number of cases dealt with annually. Судьи АТМОТ получают суточные в период их пребывания в Женеве по стандартной ставке плюс 15 процентов и вознаграждение в зависимости от числа дел, рассмотренных за год.
Out of the total of 40 special representatives, envoys and advisers appointed at the Under-Secretary-General or Assistant Secretary-General levels, 4 officials assist the Secretary-General on the basis of $1-a-year honorarium and/or reimbursement of travel expenses, and one official does not receive any remuneration. Из этих 40 специальных представителей, посланников и советников, назначенных на уровне заместителя и помощника Генерального секретаря, 4 помогают Генеральному секретарю, получая вознаграждение в размере 1 долл. США в год и/или возмещение путевых расходов, а один сотрудник вообще не получает никакого вознаграждения.
The members of the United Nations Administrative Tribunal, on the other hand, receive, in addition to travel and daily subsistence allowance expenses, an honorarium of only $1 per year. Для членов же Административного трибунала помимо оплаты путевых расходов и выплаты суточных предусмотрено вознаграждение в размере лишь 1 долл. США в год.
As recommended by the Panel, the Secretary-General agrees that United Nations Appeals Tribunal judges should receive an honorarium similar to that paid to the judges of the ILO Administrative Tribunal. Генеральный секретарь согласен с рекомендацией Группы о том, что судьям Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций должно выплачиваться вознаграждение, аналогичное вознаграждению судей Административного трибунала МОТ.
Больше примеров...