Английский - русский
Перевод слова Honorarium

Перевод honorarium с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гонорар (примеров 17)
I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission. Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии.
$1 per year honorarium and/or reimbursement of travel expenses Гонорар в размере 1 долл. США в год и/или возмещение путевых расходов
The term honorarium is defined as follows: 1. Термин «гонорар» имеет следующее определение: «1.
We could give you an honorarium of sorts. Мы можем заплатить какой-нибудь гонорар.
I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission. Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии.
Больше примеров...
Вознаграждение (примеров 12)
Judges of UNAT should be paid a proper honorarium that is not less than that paid to their ILOAT counterparts. Судьям АТООН должно выплачиваться надлежащее вознаграждение, не уступающее по размерам вознаграждению, выплачиваемому их коллегам в АТМОТ.
AGTE members will be compensated for the work undertaken, in quality and on time, with a honorarium of EUR 3,000 per biennium. Члены СКГТЭ получат за свою работу вознаграждение с учетом ее качества и затраченного времени в размере З 000 евро за двухгодичный период.
In accordance with General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002, members of the Board receive an honorarium of $1 per year. В соответствии с резолюцией 56/272 Генеральной Ассамблеи от 27 марта 2002 года членам Комитета ежегодно выплачивается вознаграждение на уровне 1 долл. США в год.
Finally, the Tribunal notes that the judges at the Administrative Tribunal of ILO are compensated by a fee based on the number of cases dealt with annually, while the UNAT members receive only an honorarium of US$ 1 per year. И наконец, Трибунал отмечает, что судьи Административного трибунала МОТ получают компенсацию в зависимости от числа дел, рассмотренных в течение года, а члены АТООН получают лишь денежное вознаграждение в размере одного доллара США в год.
As recommended by the Panel, the Secretary-General agrees that United Nations Appeals Tribunal judges should receive an honorarium similar to that paid to the judges of the ILO Administrative Tribunal. Генеральный секретарь согласен с рекомендацией Группы о том, что судьям Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций должно выплачиваться вознаграждение, аналогичное вознаграждению судей Административного трибунала МОТ.
Больше примеров...