Английский - русский
Перевод слова Honorarium

Перевод honorarium с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гонорар (примеров 17)
I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission. Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии.
ESCWA informed OIOS that the staff member concerned had returned the honorarium received from the Government. ЭСКЗА информировала УСВН о том, что соответствующий сотрудник возвратил гонорар, полученный от правительства.
An honorarium of only $50 against $500! Гонорар всего в 50 долларов против выигрыша в 500 долларов!
Prior to the passing of the said resolution, the members of the Tribunal had received by way of remuneration a very modest honorarium which has now been reduced to this nominal amount. До принятия указанной резолюции члены Трибунала получали в качестве вознаграждения весьма скромный гонорар, размер которого в настоящее время уменьшился до указанной номинальной величины.
We could give you an honorarium of sorts. Мы можем заплатить какой-нибудь гонорар.
Больше примеров...
Вознаграждение (примеров 12)
Judges of UNAT should be paid a proper honorarium that is not less than that paid to their ILOAT counterparts. Судьям АТООН должно выплачиваться надлежащее вознаграждение, не уступающее по размерам вознаграждению, выплачиваемому их коллегам в АТМОТ.
7 part-time UNAT judges, to be paid a proper honorarium 7 работающих на непостоянной основе судей АТООН, которым выплачивается соответствующее вознаграждение
AGTE members will be compensated for the work undertaken, in quality and on time, with a honorarium of EUR 3,000 per biennium. Члены СКГТЭ получат за свою работу вознаграждение с учетом ее качества и затраченного времени в размере З 000 евро за двухгодичный период.
Their remuneration does not reflect any specific post level, and they receive an honorarium per judgement rendered. Их вознаграждение не соответствует какому-либо конкретному уровню должности, и они получают денежное вознаграждение за каждое вынесенное решение.
As recommended by the Panel, the Secretary-General agrees that United Nations Appeals Tribunal judges should receive an honorarium similar to that paid to the judges of the ILO Administrative Tribunal. Генеральный секретарь согласен с рекомендацией Группы о том, что судьям Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций должно выплачиваться вознаграждение, аналогичное вознаграждению судей Административного трибунала МОТ.
Больше примеров...