(hisses) I'm telling you, it's the honeysuckle. |
Я же говорю, это жимолость. |
Trumpet honeysuckle, red twig dogwood, Russian hawthorn. |
Жимолость, кизил, русский боярышник. |
Amber... a drop of musk... honeysuckle... |
Это амбра, ... капля мускуса... жимолость... |
A little rosewater... a drop of musk... honeysuckle... |
Э... нота розовой воды... Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость. |
Can sometimes smell like honeysuckle? |
Может иногда пахнет жимолость? |
I brought you a honeysuckle. |
Я принёс тебе жимолость. |
Like jasmine and honeysuckle. |
Как жасмин и жимолость. |
Cowslip for grace, sweet woodruff for sweet humility and honeysuckle. |
Первоцвет - это грация, ясменник - милая застенчивость, и медоносная жимолость. |
See, honeysuckle to cats is like... |
Жимолость для котов как... та же валерьянка. |
The honeysuckle battery factory. |
С аккумуляторного завода "Жимолость". |
Hairy honeysuckle battery company. |
Компания "Жимолость". |
"Honeysuckle Summer." |
"Летняя жимолость". |