Английский - русский
Перевод слова Homesickness
Вариант перевода Тоска по родине

Примеры в контексте "Homesickness - Тоска по родине"

Все варианты переводов "Homesickness":
Примеры: Homesickness - Тоска по родине
We've had various names for post-traumatic stress throughout the history of war: homesickness, soldier's heart, shell shock, thousand-yard stare, for instance. В течение истории войн у нас появилось множество синонимов ПТСР: тоска по родине, синдром сердца солдата, контузия, взгляд на две тысячи ярдов.
Homesickness drove me back. Тоска по родине вернула меня назад.
Homesickness is like most sicknesses. Тоска по родине - это как болезнь.
The experience of homesickness, and the unaffordable cost of going home on a regular basis, has caused some of the respondents to discontinue their studies in Denmark. Тоска по родине и нехватка средств для регулярных поездок домой заставили некоторых респондентов прекратить обучение в Дании.
A wide variety of information was given to them on the advantages as well as the drawbacks of migration, from changes in lifestyle, to homesickness, to the threat of juvenile delinquency. Их целью является просто позволить кандидатам на выезд принять полностью осознанное решение: им предоставляется самая разная информация о преимуществах и неудобствах, связанных с миграцией, от смены стиля жизни до опасности преступной деятельности несовершеннолетних и о такой проблеме, как тоска по родине.