| It's been years since I had a homemade lemon tart. | Я не ела домашний лимонный пирог уже много лет. |
| We have some homemade lemonade or a soda. | У нас есть домашний лимонад и содовая. |
| Here you go, ladies, a Max's homemade cupcake on the house. | Вот, пожалуйста, дамы, домашний кекс Макс за счёт заведения. |
| She asked if the grapes were homemade. | Она спросила, домашний ли виноград. |
| If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it. | Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет. |
| Well, without trace, DNA or prints, homemade gun like this - it's virtually untraceable. | Ну, без улик вроде ДНК или отпечатков самодельный пистолет практически нельзя отследить |
| Down to tallow, mixing it with a little lye and salt, and voilá, you've got homemade glycerin. | Берешь жир, смешиваешь его с щёлоком и солью и вуаля, самодельный глицерин готов. |
| Could be homemade, too. | Может быть тоже самодельный. |
| Homemade from a special fermentation process developed by some of our chemical engineers to maximize efficient inebriation. | Самодельный, специальный процесс брожения, изобретенный одним из наших инженеров химиков с максимальным эффектом опьянения. |
| So you went homemade this year. | Значит в этом году самодельный подарок. |
| Fresh homemade pasta, pizzas, veal dishes such as piccata al limone and other Italian specialties are served. | Здесь подается паста домашнего приготовления, пицца, блюда из телятины, такие как "пикката-аль-лимоне", и другие итальянские деликатесы. |
| It's homemade acai berry supplement. | Это добавка из ягод асаи домашнего приготовления. |
| Gaining support and, tired of salad insonsas, launch is now in vegetarian cooking homemade. | Получение поддержки и, устала салата insonsas, Запуск спутника в настоящее время домашнего приготовления вегетарианских. |
| It's a restaurant that specializes in homemade pasta served with cuttlefish ink. | Это ресторан, специализирующийся на пасте домашнего приготовления с чернилами каракатицы. |
| In late 19th- and early 20th-century England, homemade lemon curd was traditionally served with bread or scones at afternoon tea as an alternative to jam, and as a filling for cakes, small pastries, and tarts. | В Англии конца XIX-начала XX веков крем домашнего приготовления традиционно подавался к хлебу или булочкам в качестве альтернативы джему, а также использовался как начинка для выпечки. |