| When you make homemade soup, it's individual. | Когда готовишь домашний суп, он индивидуален. |
| They have a charming homemade look, but my customer would prefer a more upscale, prettier product. | У них очаровательный домашний вид, но мой клиент предпочел бы продукт более высококлассный, красивее. |
| If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it. | Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет. |
| This is a homemade Cabonara sauce? | Ёто домашний соус карбонара? |
| My homemade cranberry sauce. | Мой домашний клюквенный соус. |
| It's 'cause this one's homemade. | Это потому, что он самодельный. |
| Could be homemade, too. | Может быть тоже самодельный. |
| It's like a homemade toaster oven. | Прям как самодельный тостер. |
| So you went homemade this year. | Значит в этом году самодельный подарок. |
| In November 2014, a PSNI armoured jeep was hit by another 'horizontal mortar' in Derry, and in Belfast a PSNI landrover was attacked with a homemade rocket-propelled grenade (RPG) launcher. | В ноябре в Дерри из миномёта «прямой наводкой» был подбит бронированный джип полиции, а в Белфасте самодельный снаряд для РПГ взорвался при попадании в ещё один внедорожник полиции. |
| Fresh homemade pasta, pizzas, veal dishes such as piccata al limone and other Italian specialties are served. | Здесь подается паста домашнего приготовления, пицца, блюда из телятины, такие как "пикката-аль-лимоне", и другие итальянские деликатесы. |
| It's homemade acai berry supplement. | Это добавка из ягод асаи домашнего приготовления. |
| Gaining support and, tired of salad insonsas, launch is now in vegetarian cooking homemade. | Получение поддержки и, устала салата insonsas, Запуск спутника в настоящее время домашнего приготовления вегетарианских. |
| It's a restaurant that specializes in homemade pasta served with cuttlefish ink. | Это ресторан, специализирующийся на пасте домашнего приготовления с чернилами каракатицы. |
| In late 19th- and early 20th-century England, homemade lemon curd was traditionally served with bread or scones at afternoon tea as an alternative to jam, and as a filling for cakes, small pastries, and tarts. | В Англии конца XIX-начала XX веков крем домашнего приготовления традиционно подавался к хлебу или булочкам в качестве альтернативы джему, а также использовался как начинка для выпечки. |