Английский - русский
Перевод слова Hmong

Перевод hmong с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хмонгов (примеров 48)
Of the various minority ethnic groups, the situation of the Hmong was particularly alarming. Среди разнообразных групп, принадлежащих к этническим меньшинствам, особую тревогу вызывает положение хмонгов.
These were never disseminated, but were intended to clarify personal relationships in Hmong refugee camps, where people regularly met strangers of unknown clan. Они никогда не распространялись, но использовались для прояснения личных отношений в лагерях хмонгов, где люди регулярно встречали незнакомцев из неизвестного клана.
In the implementation of the National Growth and Poverty Eradication Strategy (NGPES), the Government is striving to provide assistance and development to remote and mountainous areas with a view to improving the living conditions of the smaller ethnic groups, including the Hmong. В рамках осуществления Национальной стратегии роста и борьбы с бедностью (НСРББ) усилия правительства направлены на оказание помощи отдаленным и горным районам и обеспечение их развития, с тем чтобы добиться улучшения жилищных условий малочисленных этнических групп, в том числе хмонгов.
In 2007, the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people expressed concern at reports of alleged deaths of civilians, including children, as a result of the struggle of Hmong rebel groups with the Government. В 2007 году Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов выразил озабоченность в связи с сообщениями о предполагаемой гибели гражданских лиц, включая детей, в результате борьбы, которую мятежные группы хмонгов ведут с правительством.
China also provided military training for some 5,000 anti-Laotian Hmong insurgents in Yunnan Province and used this force to sabotage the Muang Sing area in northwestern Laos near the Sino-Laotian border. Пекин также организовал в провинции Юньнань военную подготовку для примерно 5000 антилаосских повстанцев из числа хмонгов и использовал эти силы для дестабилизации района Муанг Синг (англ.)русск. (провинция Луангнамтха) в северо-западной части Лаоса вблизи китайско-лаосской границы.
Больше примеров...
Хмонг (примеров 124)
The country's main problems were the integration of ethnic peoples from rural and mountainous areas, and policies of displacement and relocation of those populations, particularly the Hmong minority. Докладчик упоминает две серьезные проблемы, с которыми сталкивается государство-участник: интеграция этнического населения сельских и горных районов, а также политика перемещения и переселения этих народов, особенно меньшинства хмонг.
Mr. Amir said that although various ethnic groups had always coexisted in the Lao People's Democratic Republic, the Hmong community represented a special case. Г-н Амир говорит, что, хотя в Лаосской Народно-Демократической Республике всегда сосуществовали различные этнические группы, народность хмонг представляет собой особый случай.
A woman from the Hmong ethnic group was currently serving as Vice- President of the National Assembly, the first ever in his country's history. Женщина, представляющая этническую группу хмонг, впервые в истории страны в настоящее время является заместителем председателя Национального собрания.
The Committee had been informed about violations of the rights of the Hmong people in mountain villages by groups of bandits who were rebelling against the Government. Комитет получил информацию о нарушениях прав народности хмонг в горных деревнях, совершенных мятежными бандитскими группами, борющимися с правительством.
Mr. Diaconu said it was understandable that the authorities had been obliged to intervene in cases of human rights violations, such as those described by the delegation, during the mass gathering of members of the Hmong community. Г-н Дьякону говорит, что ему понятны причины, по которым власти вынуждены вмешиваться в случае нарушений прав человека, подобных тем, которые были описаны делегацией, т. е. в ходе массового сборища членов общины хмонг.
Больше примеров...
Хмонги (примеров 32)
The problem of trafficking affected not only ethnic minorities, such as the Hmong, but also mainstream Lao people. Проблема торговли людьми затрагивает не только этнические меньшинства, такие как хмонги, но и представителей основной национальности - лаосцев.
The Hmong who were repatriated from Thailand beneficiate the same rights like other Lao citizens. Хмонги, репатриированные из Таиланда, пользуются такими же правами, как и все другие лаосские граждане.
Some Hmong people tend to smile or grin when they're yelled at. Некоторые хмонги улыбаются, когда на них кричат.
What the hell is Hmong, I mean Mong anyway? А где расположены Хумонги, то есть Хмонги?
Mr. Moua (Congress of World Hmong People) said that the Hmong had lived on the territory of what was now the Lao People's Democratic Republic for thousands of years. Г-н Муа (Всемирный конгресс народности хмонг) говорит, что уже тысячи лет хмонги живут на территории, которую сейчас занимает Лаосская Народно-Демократическая Республика.
Больше примеров...
Хмонгами (примеров 10)
Since 1975 two Presidents of the National Assembly and three chairpersons of the Assembly's standing committees had been Hmong. После 1975 года два Председателя Национального собрания и три председателя постоянных комитетов Национального собрания были хмонгами.
He wished to know what had happened to the internally displaced Hmong and whether they had been able to return to the forests they had previously inhabited. Он желает знать, что случилось с хмонгами, которые были переселены в пределах страны, и удалось ли им вернуться в леса, где они прежде жили.
At the time, both the commander of the Lao armed forces in the province in question and the governor of the province had been Hmong and had collaborated with the authorities in the investigation. В тот период времени и командующий лаосскими вооруженными силами в этой провинции, и губернатор провинции были хмонгами и сотрудничали с властями при проведении расследования.
There were scarcely any racial problems in the country and the Hmong people were not treated differently from any other citizens. В стране нет проблемы расового характера и нет различия между хмонгами и другими гражданами.
Although the European journalists arrested while investigating the situation of the Hmong had been freed following an international outcry, the locals who had accompanied them remained in custody, and one - a member of the Hmong community - had been sentenced to death. Хотя европейские журналисты, арестованные в ходе расследования ситуации с хмонгами, в результате бурного протеста международной общественности были освобождены, сопровождавшие их местные жители остаются в тюрьме, а один из них - представитель народности хмонг - был приговорен к смертной казни.
Больше примеров...
Хмонга (примеров 4)
Never touch a Hmong person on the head, not even a child. Никогда не трогай хмонга за голову, даже ребенка...
The Lao PDR supports this Recommendation with the understanding, and stresses that the Hmong, like all ethnic groups in the Lao PDR enjoy the protection of the law in the country. Лаосская Народно-Демократическая Республика поддерживает эту рекомендацию при этом понимании и подчеркивает, что хмонга как и все этнические группы в ЛНДР пользуются в стране защитой закона.
The Hmong, like any other ethnic group, have the rights and duties as enshrined in the Constitution and laws and they are part of this harmonized and inclusive Lao society. Как и у всех других этнических групп, у хмонга есть свои права и обязанности, закрепленные в Конституции и в законодательстве, и они являются частью гармоничного и инклюзивного лаосского общества.
Representatives of ethnic groups, including the Hmong hold office at different levels of government. Представители этнических групп, в том числе народности хмонга, работают на различных уровнях в государственном аппарате.
Больше примеров...
Мяо (примеров 1)
Больше примеров...