Английский - русский
Перевод слова Hmong

Перевод hmong с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хмонгов (примеров 48)
I do work with some of the Hmong gangs and I heard there was some trouble in the neighborhood. Я работаю с членами банд хмонгов и слышал, что у вас в районе были проблемы.
Among the Khmer and Hmong ethnic minorities, however, those figures were 56 per cent and 67 per cent respectively. Вместе с тем среди этнических меньшинств кхмеров и хмонгов уровень неграмотности составляет соответственно 56% и 67%.
In implementing the NGPES, the Government is pursuing its policy of developing remote and rugged mountain areas with a view to improving the living conditions of the people of all ethnic groups, including the Hmong. Реализуя НСРЛН, правительство проводит свою политику по развитию удаленных и скалистых горных районов с целью улучшения условий жизни представителей всех этнических групп, включая хмонгов.
Mr. Mounnivongs (ADL Women and Youth), speaking on the issue of forced displacement, drew the Committee's attention to the fact that 350 Hmong people had recently been moved to inaccessible areas which NGOs had been unable to visit. Г-н Муннивонг (СДЛ, Женщины и молодежь), говоря о насильственном переселении, обращает внимание Комитета на то, что 350 хмонгов были недавно переселены в недоступные районы, где представители неправительственных организаций не могут их посетить.
Previously, in 2005, CERD expressed concern at reports of serious acts of violence against the Hmong, in particular allegations that soldiers brutalized and killed a group of five Hmong children on 19 May 2004. Ранее, а именно в 2005 году, КЛРД выразил обеспокоенность в связи с сообщениями о грубых актах насилия против хмонгов, в частности утверждениями о том, что 19 мая 2004 года солдаты применили насилие и убили группу из пяти детей-хмонг.
Больше примеров...
Хмонг (примеров 124)
Mr. de Gouttes (Country Rapporteur) recalled that the Committee had adopted several decisions on early warning mechanisms and urgent action procedures, partly in the light of information concerning the persistence of ill-treatment towards the Hmong ethnic minority. Г-н де Гутт (Докладчик по Лаосской Народно-Демократической Республике) вначале напоминает, что Комитет неоднократно принимал решения в рамках процедуры раннего предупреждения и незамедлительных действий с учетом, в частности, информации о сохранении практики жестокого обращения в отношении этнического меньшинства хмонг.
At present, the programmes of national and some local radio and TV stations are also broadcast in non-official national languages, such as Hmong and Khmu languages. В настоящее время национальные и некоторые местные радио- и телестанции осуществляют вещание также на неофициальных языках государства, таких как хмонг и кхму.
A woman from the Hmong ethnic group was currently serving as Vice- President of the National Assembly, the first ever in his country's history. Женщина, представляющая этническую группу хмонг, впервые в истории страны в настоящее время является заместителем председателя Национального собрания.
Between 2009 and 2011, the Government had used chemical agents in 11 separate attacks on Hmong civilians, including children and older persons. С 2009 по 2011 годы правительство использовало химические вещества в ходе 11 операций против представителей народности хмонг, в том числе детей и стариков.
The situation of the Hmong ethnic minority was particularly distressing: they suffered extreme poverty, social, religious and cultural discrimination and enforced displacement. В особенно тяжелом положении находится этническое меньшинство хмонг: его члены страдают от крайней нищеты, социальной, религиозной и культурной дискриминации и принудительных перемещений.
Больше примеров...
Хмонги (примеров 32)
No, Hmong isn't a place. Нет, хмонги - это не страна.
The Hmong, for example, lived close to the land but had a sophisticated and sustainable way of life. Например, хмонги - это люди от земли, но ведут сложный и устойчивый образ жизни.
Among the various ethnic groups, the Hmong tend to marry at a younger age than other ethnic groups. Среди различных этнических групп хмонги, как правило, вступают в брак в более раннем возрасте, чем представители других этнических групп.
Mr. Huang Yong'an recalled that in 2009, following claims that the treaty rights of the Hmong were being violated, the Committee had sent a letter urging the State party to respond to those allegations, which it had done the following year. Г-н Хуан Юнань напоминает, что в 2009 году Комитетом была получена информация о нарушениях Конвенции, от которых пострадали хмонги, после чего Комитет направил государству-участнику письмо, предложив отреагировать на эти утверждения, что было сделано в следующем году.
Some Hmong people tend to smile or grin when they're yelled at. Некоторые хмонги улыбаются, когда на них кричат.
Больше примеров...
Хмонгами (примеров 10)
In its follow-up reply, Laos reiterated that there was no conflict between the Government and Hmong, citing that there had been acts of banditry. В своем последующем ответе Лаос еще раз заявил о том, что не существует никакого конфликта между правительством и хмонгами, отметив, что имели место акты бандитизма.
You mean, Hmong? Вы имеете в виду хмонгами?
There were scarcely any racial problems in the country and the Hmong people were not treated differently from any other citizens. В стране нет проблемы расового характера и нет различия между хмонгами и другими гражданами.
You mean, Hmong? -Hmong, not Hummong -Whatever. Вы имеете в виду хмонгами? - Хмонги, не хаммонги.
Although the European journalists arrested while investigating the situation of the Hmong had been freed following an international outcry, the locals who had accompanied them remained in custody, and one - a member of the Hmong community - had been sentenced to death. Хотя европейские журналисты, арестованные в ходе расследования ситуации с хмонгами, в результате бурного протеста международной общественности были освобождены, сопровождавшие их местные жители остаются в тюрьме, а один из них - представитель народности хмонг - был приговорен к смертной казни.
Больше примеров...
Хмонга (примеров 4)
Never touch a Hmong person on the head, not even a child. Никогда не трогай хмонга за голову, даже ребенка...
The Lao PDR supports this Recommendation with the understanding, and stresses that the Hmong, like all ethnic groups in the Lao PDR enjoy the protection of the law in the country. Лаосская Народно-Демократическая Республика поддерживает эту рекомендацию при этом понимании и подчеркивает, что хмонга как и все этнические группы в ЛНДР пользуются в стране защитой закона.
The Hmong, like any other ethnic group, have the rights and duties as enshrined in the Constitution and laws and they are part of this harmonized and inclusive Lao society. Как и у всех других этнических групп, у хмонга есть свои права и обязанности, закрепленные в Конституции и в законодательстве, и они являются частью гармоничного и инклюзивного лаосского общества.
Representatives of ethnic groups, including the Hmong hold office at different levels of government. Представители этнических групп, в том числе народности хмонга, работают на различных уровнях в государственном аппарате.
Больше примеров...
Мяо (примеров 1)
Больше примеров...