Английский - русский
Перевод слова Hmong

Перевод hmong с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хмонгов (примеров 48)
Since 2002, there had been an outflow of Hmong people seeking refuge in neighbouring countries. С 2002 года наблюдается отток хмонгов, которые ищут убежище в соседних странах.
According to the most recent census, the Hmong ethnic group totalled 451,946. Согласно данным последней переписи населения этническая группа хмонгов насчитывает 451946 человек.
These were never disseminated, but were intended to clarify personal relationships in Hmong refugee camps, where people regularly met strangers of unknown clan. Они никогда не распространялись, но использовались для прояснения личных отношений в лагерях хмонгов, где люди регулярно встречали незнакомцев из неизвестного клана.
The allegations that had been made, including by United Nations bodies, about Hmong people in those villages being killed, mistreated or imprisoned were completely baseless. Прозвучавшие, в том числе со стороны органов Организации Объединенных Наций, утверждения о том, что хмонгов в этих деревнях убивают, подвергают жестокому обращению или лишают свободы, полностью лишены оснований.
Ethnic Hmong groups, forced to live in hiding in the jungles, were at risk of attacks by the military. Группы хмонгов, вынужденные скрываться в джунглях, находились под угрозой нападения со стороны правительственных вооружённых сил.
Больше примеров...
Хмонг (примеров 124)
Mr. Thornberry (Coordinator of the Working Group on Early Warning Measures and Urgent Action Procedures) said that the letter concerning the Hmong minority dealt with the situation of persons in a particular province and with attacks by army troops on 6 December 2008. Г-н Торнберри (Координатор Рабочей группы по вопросам раннего предупреждения и процедуре незамедлительных действий) отмечает, что в письме, касающемся меньшинства хмонг, речь идет о положении людей в конкретной провинции и о нападениях, совершенных военными подразделениями 6 декабря 2008 года.
The issue of Hmong children was raised by one speaker but the countries involved agreed to discuss the issue bilaterally. Один оратор затронул проблему детей народности хмонг, но соответствующие страны договорились обсудить ее на двусторонней основе.
98.30. Deepen dialogue with UNHCR regarding the situation of individuals belonging to the Hmong minority returned from third countries (Brazil); 98.30. углубить диалог с УВКБ по вопросам, связанным с положением лиц, принадлежащих к меньшинству хмонг, возвратившихся из третьих стран (Бразилия);
The basic objective of the project is to contribute to the progressive elimination of opium cultivation by the Hmong ethnic group in a remote area through the introduction of sustainable social and economic development processes; Основная цель этого проекта состоит в содействии постепенной ликвидации выращивания опиума этнической группой хмонг в отдаленных районах посредством внедрения процессов устойчивого социального и экономического развития;
The grandfather speaks Hmong. Его дед знает хмонг.
Больше примеров...
Хмонги (примеров 32)
We're Hmong, not "Humong." Мы - хмонги, а не "хумонги".
The War of the Insane or the Madman's War (Guerre du Fou) was a Hmong revolt against taxation in the French colonial administration in Indochina lasting from 1918 to 1921. Восстание сумасшедшего (фр. Guerre du Fou) - революция, которую хмонги подняли в 1918-1921 году против непосильного налогового гнёта во Французском Индокитае.
Nine distinct hill tribes living mainly in the mountains of the northern and upper central regions of Thailand include the Karen, Hmong, Mien, Akha, Lahu, Lisu, Lua, Khmu and Mlabri. Девять различных горных племен живут главным образом в горах северного и верхнего центрального региона Таиланда и включают следующие народы: карены, хмонги, мьены, акха, лахи, лису, луа, кхму и млабри.
The ratio of ethnic minorities participating in the work force continues to rise and has reached 88.9% for Tay, 92.3% for Thai, 91.3% for Muong, 86.2% for Khmer, 95.8% for Hmong and 86.9% for others. Доля представителей этнических меньшинств в рабочей силе страны продолжает расти и достигла следующих показателей: таи - 88,9%, тхай - 92,3%, мыонг - 91,3%, кхмеры - 86,2%, хмонги - 95,8% и другие - 86,9%.
What the hell is Hmong, I mean Mong anyway? А где расположены Хумонги, то есть Хмонги?
Больше примеров...
Хмонгами (примеров 10)
In its follow-up reply, Laos reiterated that there was no conflict between the Government and Hmong, citing that there had been acts of banditry. В своем последующем ответе Лаос еще раз заявил о том, что не существует никакого конфликта между правительством и хмонгами, отметив, что имели место акты бандитизма.
At the time, both the commander of the Lao armed forces in the province in question and the governor of the province had been Hmong and had collaborated with the authorities in the investigation. В тот период времени и командующий лаосскими вооруженными силами в этой провинции, и губернатор провинции были хмонгами и сотрудничали с властями при проведении расследования.
There were scarcely any racial problems in the country and the Hmong people were not treated differently from any other citizens. В стране нет проблемы расового характера и нет различия между хмонгами и другими гражданами.
You mean, Hmong? -Hmong, not Hummong -Whatever. Вы имеете в виду хмонгами? - Хмонги, не хаммонги.
The Commander in Chief of LPA in Xaysomboune Special Zone and the Governor of Xienkhuang Province are both Hmong themselves, and therefore, had there been any such incident as claimed could they have had any pretext for justifying their ignorance? Главнокомандующий ЛНА в Сайсомбунской особой зоне и губернатор провинции Сиангкхуанг сами являются хмонгами, и поэтому если бы произошел какой-либо подобный инцидент, как это утверждается, то могли бы они оправдать свою неосведомленность какой-либо причиной?
Больше примеров...
Хмонга (примеров 4)
Never touch a Hmong person on the head, not even a child. Никогда не трогай хмонга за голову, даже ребенка...
The Lao PDR supports this Recommendation with the understanding, and stresses that the Hmong, like all ethnic groups in the Lao PDR enjoy the protection of the law in the country. Лаосская Народно-Демократическая Республика поддерживает эту рекомендацию при этом понимании и подчеркивает, что хмонга как и все этнические группы в ЛНДР пользуются в стране защитой закона.
The Hmong, like any other ethnic group, have the rights and duties as enshrined in the Constitution and laws and they are part of this harmonized and inclusive Lao society. Как и у всех других этнических групп, у хмонга есть свои права и обязанности, закрепленные в Конституции и в законодательстве, и они являются частью гармоничного и инклюзивного лаосского общества.
Representatives of ethnic groups, including the Hmong hold office at different levels of government. Представители этнических групп, в том числе народности хмонга, работают на различных уровнях в государственном аппарате.
Больше примеров...
Мяо (примеров 1)
Больше примеров...