Английский - русский
Перевод слова Hmong

Перевод hmong с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хмонгов (примеров 48)
These were never disseminated, but were intended to clarify personal relationships in Hmong refugee camps, where people regularly met strangers of unknown clan. Они никогда не распространялись, но использовались для прояснения личных отношений в лагерях хмонгов, где люди регулярно встречали незнакомцев из неизвестного клана.
In implementing the NGPES, the Government is pursuing its policy of developing remote and rugged mountain areas with a view to improving the living conditions of the people of all ethnic groups, including the Hmong. Реализуя НСРЛН, правительство проводит свою политику по развитию удаленных и скалистых горных районов с целью улучшения условий жизни представителей всех этнических групп, включая хмонгов.
In the implementation of the National Growth and Poverty Eradication Strategy (NGPES), the Government is striving to provide assistance and development to remote and mountainous areas with a view to improving the living conditions of the smaller ethnic groups, including the Hmong. В рамках осуществления Национальной стратегии роста и борьбы с бедностью (НСРББ) усилия правительства направлены на оказание помощи отдаленным и горным районам и обеспечение их развития, с тем чтобы добиться улучшения жилищных условий малочисленных этнических групп, в том числе хмонгов.
By 2009, the average life expectancy of ethnic minorities had risen considerably: 72.1 for Khmer, 70.7 for Muong, 70.3 for Tay, 69.2 for Thai; 64.3 for HMong and 67.8 for others. К 2009 году значительно увеличилась средняя продолжительность жизни лиц из числа этнических меньшинств, которая теперь составляет: 72,1 лет для кхмеров, 70,7 лет для мыонг, 70,3 лет для таи, 69,2 лет для тхай, 64,3 лет для хмонгов и 67,8 лет для других народностей.
The development group villages of Sobna and Kokham of the district are mostly inhabited by Hmong settlers who would have had a shifting pattern of livelihood. В деревнях группы развития Собна и Кокхам этого района в основном проживают поселенцы из числа хмонгов, которые могли бы зарабатывать на жизнь иными средствами.
Больше примеров...
Хмонг (примеров 124)
CWHP also noted that the Lao People's Democratic Republic had continued to deny and violate the economic, social and cultural rights of Hmong indigenous people. ВКНХ также отметил, что Лаосская Народно-Демократическая Республика по-прежнему отрицает и нарушает экономические, социальные и культурные права коренного народа хмонг.
All those Hmong people who returned from Thailand like any other Lao citizens are entitled to travel documents such as passports or border passes which many of them have already received. Все представители группы хмонг, вернувшиеся из Таиланда, наравне с другими гражданами Лаоса имеют право на получение таких документов, как паспорт или специальный пропуск, которые многие из них уже получили.
Although the European journalists arrested while investigating the situation of the Hmong had been freed following an international outcry, the locals who had accompanied them remained in custody, and one - a member of the Hmong community - had been sentenced to death. Хотя европейские журналисты, арестованные в ходе расследования ситуации с хмонгами, в результате бурного протеста международной общественности были освобождены, сопровождавшие их местные жители остаются в тюрьме, а один из них - представитель народности хмонг - был приговорен к смертной казни.
98.30. Deepen dialogue with UNHCR regarding the situation of individuals belonging to the Hmong minority returned from third countries (Brazil); 98.30. углубить диалог с УВКБ по вопросам, связанным с положением лиц, принадлежащих к меньшинству хмонг, возвратившихся из третьих стран (Бразилия);
(a) Urges the State party to halt immediately acts of violence against members of the Hmong population who have taken refuge in the jungle or certain mountainous regions of the Lao People's Democratic Republic; а) настоятельно призывает государство-участник немедленно прекратить акты насилия в отношении представителей народности хмонг, укрывшихся в джунглях или в некоторых горных районах в Лаосской Народно-Демократической Республике;
Больше примеров...
Хмонги (примеров 32)
And a lot of Hmong people consider looking at someone in the eye to be very rude. И многие хмонги считают, что глядеть в глаза очень невежливо.
The Hmong were also represented at ministerial level and in provincial administrations, where their number had increased 12 times. Хмонги также работают в министерствах и органах власти провинций, где их число увеличилось в 12 раз.
It strongly recommended that United Nations human rights bodies be allowed to visit the areas where Hmong have taken refuge. Он настоятельно рекомендовал разрешить правозащитным органам Организации Объединенных Наций посетить районы, где хмонги нашли убежище.
The Hmong people who remained in Thailand were Thai citizens and enjoyed the same rights as other Thai citizens. Оставшиеся в Таиланде хмонги являются тайскими гражданами и пользуются теми же правами, что и остальные граждане Таиланда.
By 2009, the ratio of ethnic minorities having access to electricity from the national grid was relatively high: 92.8% for Muong, 90.8% for Tay, 85.9% for Khmer, 76.1% for Thai, 34.3% for HMong and 82.5% for others. В 2009 году значительная доля домохозяйств этнических меньшинств получала электроэнергию от общегосударственной электроэнергетической системы: мыонг - 92,8%, таи - 90,8%, кхмеры - 85,9%, тхай - 76,1%, хмонги - 34,3% и другие - 82,5%.
Больше примеров...
Хмонгами (примеров 10)
In its follow-up reply, Laos reiterated that there was no conflict between the Government and Hmong, citing that there had been acts of banditry. В своем последующем ответе Лаос еще раз заявил о том, что не существует никакого конфликта между правительством и хмонгами, отметив, что имели место акты бандитизма.
At the time, both the commander of the Lao armed forces in the province in question and the governor of the province had been Hmong and had collaborated with the authorities in the investigation. В тот период времени и командующий лаосскими вооруженными силами в этой провинции, и губернатор провинции были хмонгами и сотрудничали с властями при проведении расследования.
You mean, Hmong? Вы имеете в виду хмонгами?
You mean, Hmong? -Hmong, not Hummong -Whatever. Вы имеете в виду хмонгами? - Хмонги, не хаммонги.
Although the European journalists arrested while investigating the situation of the Hmong had been freed following an international outcry, the locals who had accompanied them remained in custody, and one - a member of the Hmong community - had been sentenced to death. Хотя европейские журналисты, арестованные в ходе расследования ситуации с хмонгами, в результате бурного протеста международной общественности были освобождены, сопровождавшие их местные жители остаются в тюрьме, а один из них - представитель народности хмонг - был приговорен к смертной казни.
Больше примеров...
Хмонга (примеров 4)
Never touch a Hmong person on the head, not even a child. Никогда не трогай хмонга за голову, даже ребенка...
The Lao PDR supports this Recommendation with the understanding, and stresses that the Hmong, like all ethnic groups in the Lao PDR enjoy the protection of the law in the country. Лаосская Народно-Демократическая Республика поддерживает эту рекомендацию при этом понимании и подчеркивает, что хмонга как и все этнические группы в ЛНДР пользуются в стране защитой закона.
The Hmong, like any other ethnic group, have the rights and duties as enshrined in the Constitution and laws and they are part of this harmonized and inclusive Lao society. Как и у всех других этнических групп, у хмонга есть свои права и обязанности, закрепленные в Конституции и в законодательстве, и они являются частью гармоничного и инклюзивного лаосского общества.
Representatives of ethnic groups, including the Hmong hold office at different levels of government. Представители этнических групп, в том числе народности хмонга, работают на различных уровнях в государственном аппарате.
Больше примеров...
Мяо (примеров 1)
Больше примеров...