The Lord refused and the hippopotamus asked why |
"Повелитель отказал ему. Гиппопотам спросил: почему?" |
Mr. Hippopotamus says, "time to get rid of the succubus." |
Мистер Гиппопотам говорит, "пришло время избавится от суккуба". |
It's not a hippopotamus, it's not a rhinoceros. |
Не гиппопотам, не носорог. |
The Old High German form nihhus also meant "crocodile", while the Old English nicor could mean both a "water monster" like those encountered by Beowulf, and a "hippopotamus". |
Древневерхненемецкая форма nihhus также означала «крокодил», а древнеанглийское nicor может означать как «водное чудовище», так и «гиппопотам». |
It's obvious that most of the things we think about that have lost their body hair, mammals without body hair, are aquatic ones, like the dugong, the walrus, the dolphin, the hippopotamus, the manatee. |
Очевидно, что все виды, которые утратили шерсть, млекопитающие без шерсти, эти виды - водные, например, дюгонь, морж, дельфин, гиппопотам, ламантин. |
'I swear I won't eat one fish', the hippopotamus replied |
"'Клянусь, я не съем ни одной рыбешки', - ответил гиппопотам." |
The hippopotamus thought it over, then said: |
"Гиппопотам подумал и сказал:" |
Did you know that a hippopotamus chooses one mate and they stay together for life? |
Знаешь, что гиппопотам, если выберет себе пару, то они уже всю жизнь будут вместе. |
"The hippopotamus lived on land, but he went to the Lord of Animals and asked to be allowed to live in water." |
Вначале гиппопотам жил на земле, но он пошел к повелителю зверей - и попросил разрешения жить в воде. |
Look at that hippopotamus. |
"Смотрите, какой гиппопотам." |
Russian-language speakers have used the cognate word бereMoT (begemot) to refer to the hippopotamus from third quarter of the 18th century - Russian-speakers also use the name rиппoпoTaM (gippopotam). |
Первые случаи употребления слова «бегемот» для наименования гиппопотама в русском языке относятся к третьей четверти XVIII века (в Европе того времени уже были распространены гипотезы, что бегемот - то же, что и гиппопотам). |
The hippopotamus is quite different by day |
"В дневное время гиппопотам - совсем другое существо." |
And why not the hippopotamus? |
Почему не гиппопотам, если уж на то пошло? |
It's obvious that most of the things we think about that have lost their body hair, mammals without body hair, are aquatic ones, like the dugong, the walrus, the dolphin, the hippopotamus, the manatee. |
Очевидно, что все виды, которые утратили шерсть, млекопитающие без шерсти, эти виды - водные, например, дюгонь, морж, дельфин, гиппопотам, ламантин. |