| Writing in 1989, Topping said that he felt "quite cynical" about Hindley's motivation in helping the police. |
В своих записях, датированных 1989 годом, Топпинг отмечал, что относился к мотивации Хиндли помочь полиции «довольно скептически». |
| At about the same time, Winnie Johnson sent Hindley another letter, again pleading with her to assist the police in finding the body of her son Keith. |
Примерно в это же время Винни Джонсон послала Хиндли очередное письмо, вновь умоляя помочь полиции в поисках её сына Кита. |
| In 1997, the Parole Board ruled that Hindley was low risk and should be moved to an open prison. |
В 1997 году Комиссия Англии и Уэльса по условно-досрочному освобождению пришла к выводу, что Хиндли является малоопасной и должна быть переведена в тюрьму общего содержания. |
| Hindley was at liberty for four days following Brady's arrest, during which time she went to her employer's premises and asked to be dismissed, so that she would be eligible for unemployment benefits. |
После ареста Брэйди Хиндли находилась на свободе четыре дня, в течение которых уволилась с работы, тем самым получив право на пособие по безработице. |
| Hindley led him into the living room, where Brady was sitting up in a divan writing a note to his employer explaining that he would not be able to get into work because of his ankle injury. |
Хиндли впустила его в гостиную, где Брэйди в это время писал объяснительную работодателю, что он сегодня не сможет прийти на работу из-за травмы ноги. |