| Writing in 1989, Topping said that he felt "quite cynical" about Hindley's motivation in helping the police. |
В своих записях, датированных 1989 годом, Топпинг отмечал, что относился к мотивации Хиндли помочь полиции «довольно скептически». |
| At about the same time, Winnie Johnson sent Hindley another letter, again pleading with her to assist the police in finding the body of her son Keith. |
Примерно в это же время Винни Джонсон послала Хиндли очередное письмо, вновь умоляя помочь полиции в поисках её сына Кита. |
| I certainly take exception to that description, but I made it quite clear before coming on this program that I would not be answering questions about Ms. Hindley today. |
Я, конечно, мог бы возразить этому описанию, но я ясно дал понять еще до прихода на программу, что сегодня не буду отвечать на вопросы о мисс Хиндли. |
| This... preoccupation with Myra Hindley... |
Эта... увлеченность Майрой Хиндли. |
| Throughout the trial Brady and Hindley "stuck rigidly to their strategy of lying", and Hindley was later described as "a quiet, controlled, impassive witness who lied remorselessly". |
По словам Эткинсона, на протяжении судебного процесса Брэйди и Хиндли «твёрдо придерживались стратегии вранья», а Хиндли позже была охарактеризована им как «тихая, сдержанная, бесстрастная свидетельница, которая бессовестно лгала». |