Английский - русский
Перевод слова Hillside

Перевод hillside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холм (примеров 7)
We were always worried that they would set the whole hillside on fire. Мы всегда беспокоились, что они подожгут весь холм.
And by the way, while you're out of town,"my husband decided to, like, excavate your hillside, Пока вас тут не было в городе, мой муж типа решил перекопать ваш холм,
We reroute the moss trails through the hillside and we save a 3-mile journey to the pressing plants. Если мы перенаправим полосу мха через холм, ...то сэкономим З мили пути до перерабатывающего завода.
So this guy takes me to this hillside in his car. И вот мы с этим парнем поехали на холм на его машине.
We... We were always worried that they would set the whole hillside on fire. Мы всегда боялись, что они спалят холм.
Больше примеров...
Склоне холма (примеров 19)
In Rishikesh, Richard also became acquainted with a sadhu, who lived in a cave on the hillside. В Ришикеше Ричард также познакомился с садху, жившим в пещере на склоне холма.
It's built into the hillside, just past the zen garden. Она в склоне холма, сразу за садом камней.
BUT IT SURE TURNED YOU ON WHEN I DREW UP THE PLANS... FOR YOUR LITTLE CASTLE ON THE HILLSIDE, DIDN'T IT? Но тебя точно завело, когда я нарисовал планы для твоего маленького замка на склоне холма, разве нет?
But then they had some friends up on the hillside. А потом на склоне холма появились ещё.
The actual size of the two buildings and the link is evident from the south, where sweeping reinforced concrete piers buttress the buildings set diagonally into the steeply sloping hillside. Фактические размеры этих корпусов и соединительного этажа просматриваются с южной стороны, с которой видно, что здания, расположенные диагонально на крутом склоне холма, покоятся на мощных железобетонных сваях.
Больше примеров...
Склон (примеров 10)
Gamli is a paraphrase of the words "den gamla liden" ("the old hillside"). Gamli - парафраз слов «den gamla liden» («старый склон»).
And I'm walking toward the car, and suddenly the hillside just goes... and I'm falling. И я иду к машине и вдруг склон просто... и я падаю.
January 20, 1933: A Stearman 4, registration NC11721, crashed into a hillside in poor visibility near Boerne, Texas, killing the pilot. 20 января 1933 года: Stearman 4, зарегистрированный под номером NC11721, врезался в склон горы при плохой видимости возле Боерн, штат Техас.
Texas Highway Patrol and the locals chased the robbers to this hillside behind me, Техасский дорожный патруль и горожане загнали грабителей на склон, находящийся за моей спиной.
Eva, I need you to throw a bundle of the dynamite into that hillside every time I say. Эва! Будешь бросать динамитные шашки на склон этого холма по моей команде.
Больше примеров...
Склоне горы (примеров 10)
Man, they play on a hillside! Чувак, они играют на склоне горы!
Enemy on the left hillside! Enemy on the left. Враг на левом склоне горы.
The Villa du Conseil de l'Entente has been described as a hillside collection of bungalows with high walls. Villa du Conseil de l'Entente был описан как бунгало с высокими стенами на склоне горы.
id347 SULTAN HOMES "AKBUK-DIDIM"- set on the hillside with spectacular sea views. id347 Жилой комплекс на склоне горы с прекрасным видом на море.
The battlefront was not formed according to rules of military theory, ibut as necessitated by the emergency and the sloping ground of the Hillside. Линия фронта не была сформирована по правилам военной доктрины, но из-за срочной необходимости была сделана на склоне горы.
Больше примеров...
Склонах гор (примеров 2)
Drought in areas below mountain ranges is traditionally mitigated by the construction of deep tunnels dug into the hillside wherever base flow is detected. С засухой в районах, лежащих ниже горных хребтов, традиционно пытаются бороться путем прокладывания в склонах гор глубоких туннелей в тех местах, где обнаружен базисный сток.
In June 2010, the Global Agriculture and Food Security Programme invested $50 million to transform hillside agriculture by reducing erosion and bolstering productivity in an environmentally sustainable manner. В июне 2010 года Глобальная программа в области сельского хозяйства и продовольственной безопасности инвестировала 50 млн. долл. США в преобразование земледелия, практикуемого на склонах гор, путем сокращения эрозии почв и повышения производительности без ущерба для окружающей среды.
Больше примеров...
Hillside (примеров 13)
The Hillside Beach Club is a first class international destination for families and couples alike, and is especially well-suited to honeymooners. Hillside Beach Club является первоклассным международным курортом для семей и супружеских пар. Особенно хорошо он подходит для молодоженов.
The Wiki was invented to allow the Hillside Group to work on programming design patterns. Wiki была создана в Hillside Group для обеспечения работ по программированию шаблонов проектирования.
The Hillside Trail System lies only 20 minutes east of downtown Anchorage. Горная система троп (Hillside Trail System) располагается всего в 20 минутах езды от центра Анкориджа.
Newly opening Sugar Palm Grand, Hillside overlooks the Andaman Sea, favourably located only a 3-minute walk from Kata Beach. Недавно открытый Sugar Palm Grand, Hillside имеет вид на Андаманское море и удобно расположен в 3 минутах ходьбы от Ката Бич.
After a day of strenuous outdoor activities it is nice to relax in the lobby bar Hillside Kirjasto. The hotel also boasts good meeting facilities. К услугам гостей рестораны на любой вкус: ресторан Hillside Keittiö, ночной клуб Hillside Kerho, кафе-ресторан Rosso Express и лобби-бар Hillside.
Больше примеров...
Хиллсайд (примеров 7)
They've taken over the Hillside Conservatory, the courthouse, and the Boardwalk Circus. Они захватили консерваторию Хиллсайд, здание суда, и цирк Боардволк.
I always thought Brooklyn Bridge Park was so safe compared to Hillside. Я всегда думала, что Бруклин Бридж гораздо безопаснее, чем Хиллсайд.
We're on Vinton and Hillside. Мы на углу Винтон и Хиллсайд.
Hillside's éses will smoke them. "Хиллсайд Трис" разберётся с ними.
We are happy to announce that since 06.04.2010 Marina and Hillside - The Villages at Thracian Cliffs have officially received a certificate of Habitation. С удовольствием обьевляем получение акта 16/документ по вводу в эксплуатацию/ в Марине и Хиллсайд с 06.04.2010.
Больше примеров...
Пригорке (примеров 1)
Больше примеров...
Террасирования (примеров 2)
Under that approach it had established extensive forest reserves and national parks, promoted the practice of hillside terracing and planted more than 90 million tree seedlings; it had also constructed over 300 dams in various parts of the country. В рамках данного подхода оно создало обширные лесные заказники и национальные парки, поддержало практику террасирования склонов и высадило более 90 миллионов саженцев деревьев; кроме того, оно соорудило более 300 дамб в различных частях страны.
Under the Emergency Reconstruction program (ERP) for instance, crop seeds have been distributed and over 40,000 people took part in cash-for-work in the conventional hillside terracing and afforestation program. Например, в рамках Программы чрезвычайного восстановления (ПЧВ) было организовано распределение семенного материала и свыше 40 тыс. человек приняли участие в плановой программе террасирования склонов и лесовосстановления, причем их работа оплачивалась наличными.
Больше примеров...
Хиллсайда (примеров 1)
Больше примеров...
Хилсайд (примеров 2)
Warehouse at Hillside and Parsons. Склад в Хилсайд и Парсонс.
(THINKING) Warehouse at Hillside and Parsons. Склад в Хилсайд и Парсонс.
Больше примеров...