The aircraft landed in Ireland and the hijacker surrendered. | После посадки в Ирландии угонщик сдался. |
His motive may never be known, but authorities say that there's no question... the hijacker intended to destroy himself and everyone else aboard Delta Flight 523. | Возможно, мы никогда не узнаем его мотивов, но власти убеждены: угонщик намеревался убить и себя, и всех на борту рейса 523. |
Any act of violence against any passenger or crew member is punishable with the same punishment with which the hijacker would have been punishable under any law for the time being in force in India if such act had been committed in India. | Любой акт насилия в отношении любого пассажира или члена экипажа влечет за собой такое же наказание, каким был бы наказан угонщик в соответствии с любым законом, действовавшим в этот момент в Индии, если бы такое деяние было совершено на территории Индии. |
Drac, the hijacker's in the cockpit. | Драк, угонщик в кабине. |
The aircraft landed in Leningrad where the hijacker released the 26 passengers but refused to surrender. | После посадки в Ленинграде для дозаправки угонщик отпустил пассажиров, но отказался сдаваться. |
The hijacker killed the captain before he was subdued; the aircraft landed safely. | Террорист убил пилота прежде, чем был обезврежен; самолет приземлился благополучно. |
The aircraft landed at an Israeli military base, where the hijacker surrendered. | Самолёт сел на израильской военной базе, где террорист сдался. |
The hijacker will be detained for questioning in Israel. | Террорист будет задержан в Израиле для допроса. |
What kind of hijacker takes hostages because of grandma? | Террорист не врывается и не мучает заложников из-за его бабушки. |
The Sudan's cooperative approach had been demonstrated by its surrender to France of the terrorist "Carlos" and to Ethiopia of a hijacker it sought. | Готовность Судана к сотрудничеству нашла свое проявление в том, что Франции был выдан террорист "Карлос", а Эфиопии - разыскивавшийся там угонщик самолета. |
If the hijacker called himself dan cooper, Where did "d.B" come from? Press. | Если похититель называет себя Дэн Купер, откуда взялось это Д. |
After collecting the money, the hijacker travelled to Mexico on 24 September, accompanied by two officials from our Embassy in Honduras. | Получив деньги, похититель в сопровождении двух должностных лиц из нашего посольства в Гондурасе отправился 24 сентября в Мексику. |
The plane landed and the Royal Canadian Mounted Police took the hijacker into custody. | Самолёт приземлился, и королевская канадская конная полиция взяла захватчика под стражу. |
The flight attendants and passengers successfully subdued and restrained the hijacker, and the aircraft returned to Melbourne. | Стюардессы и пассажиры обезвредили захватчика, самолёт вернулся в Мельбурн. |