| It was probably a bad idea, scaling that high-rise, but I was involved with this knockout redhead at the time. | Наверное, карабкаться на ту высотку было плохой идеей, но я тогда встречался с одной рыжей красоткой. |
| If we now go ahead and build our high-rise on this foundation while all these questions are still unclear, I have no idea what will happen next year. | Если мы сейчас пойдем вперед и возведем свою высотку на этом фундаменте в то время, когда еще не ясны все эти вопросы, то и я понятия не имею, что произойдет в следующем году. |
| What is similar is that we are all pursuing the same goal, which is getting this high-rise built. | Сходство состоит в том, что все мы реализуем одну и ту же цель: соорудить эту высотку. |
| Got you in a high-rise. | Поместил тебя в высотку. |
| The squad that takes the high-rise needs to stage at 5:00. | Отряд, который будет брать высотку, должен быть на месте в 5:00. |
| What is different is that China insists that the foundation we build for that high-rise must be a good one. | Отличие же состоит в том, что Китай настаивает: фундамент, который мы закладываем под эту высотку, должен быть добротным. |
| Now, some States members of the Conference would also like to launch a great leap forward; they want to put up the high-rise without even laying a foundation. | Ну вот и некоторые государства - члены Конференции тоже хотели бы совершить большой скачок; они хотят возвести высотку, даже не заложив фундамента. |